打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“甫志高”的“甫”如何读

  看过小说《红岩》的人都知道,书中有个叛徒叫甫志高,可对于这个甫志高却有着不同的叫法,有人念甫(fu)志高,大多数人念甫(pu)志高,那么究竞该如何念呢?这个问题一直困扰着我。我查过不少工具书,对于“甫”字只有一种读法,那就是fu,再就是大家都熟悉的唐代大诗人杜甫也是念杜甫(fu),所以我是念甫(fu)志高,可有些电视剧中仍念甫(pu)志高,这又使我陷入了疑惑。最近看了一个资料,问题得以解决。

  把甫(fu)念成(pu)是一种群体性行为,而非个别现象,分折原因与电影《烈火中永生》有关。

  长篇小说《红岩》在1961年出版,引起了巨大的轰动。1965年改编成电影《烈火中永生》,在全国各地放映。《红岩》的影响进一步扩大,其中的人物形象进一步“深入人心”。遗憾的是,在电影中“甫志高”的“甫”,被误读成pu。由于电影的广泛传播,“fu志高”便成了“pu志高”。如果接照“甫”的正确读音念,反而让人不知道“甫志高”是谁了。

  《红岩》的作者是罗广斌、杨益言,他们都是四川人,而四川人都把杜甫念成杜“pu”,而电影《烈火中永生》罗、杨都曾参与,可能电影中把甫志高念成pu志高与他们的影响有关。

   这使我想起在部队时,我们营有个排长名许学甫,都叫他许学甫(pu),连他自已也承认叫许学甫(pu),记得那个排长是皖南人,可能也属于方言把甫念 pu的那个地区吧。 

   不管怎么说,“甫志高”的“甫”都应念着“fu”,因为在普通话的语音系统中,这个字根本就没有“pu”的读音。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《烈火中永生》幕后:王心刚戏份被删,“小萝卜头”是方舒反串
烈火红岩
他在《烈火中永生》饰演叛徒甫志高,一生默默无闻,86岁离世
《红岩》[5]*烈火红心
大揭秘《不屈的红岩 江姐在烈火中永生》
纪实_20121014_解密红岩之烈火红梅
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服