打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“喋喋不休”怎么用英语表达?

如果某人总对同一件事抱怨连篇,而且你并不同意这个人的看法,我们就可以用表达 harp on about something 来形容此人喋喋不休、唠叨不停的样子。

例句

I wish he'd stop harping on about the website design. It's perfectly fine but he's insisting we change it.

I don't think I can come out tonight. My partner's harping on about how we need to save money for our holiday and I shouldn't be doing things like going out and enjoying myself.

Stop harping on about tidying my office. I'll get around to it when I've got the time. I'm just really busy at the moment.

请注意

另一个类似的表达 to go on about something 也有某人重复性地说同一个话题的意思,但它和 to harp on about something 的区别是此人并不一定是在发牢骚。

例句

Why do you keep going on about it? We can't change it, so let's just forget it.

She keeps going on about her old boyfriend. I don't think she's over him yet.

关注微信:汉普森英语 (HampsonQD) 回复“流量”送免费手机流量+免费外教课 一节

暑假超优惠精品小班课、外教1对3、外教1对4 课程优惠报名中.....

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
占着茅坑不拉屎,用英语怎么表达
我“方”了!盘点英语里好“方”的习惯表达
2018让这些励志的电影台词“陪你奔跑”(囤起来)
每日一分钟 | 'bite my tongue'可不是“咬舌自残”呀!
一分钟英语(MP3 双语字幕) 第157期:Put Something on Hold 暂缓某事
“我临时有点事”用英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服