老子《道经》第三章(帛书版):“不上賢,使民不爭。不貴難得之貨,使民不爲盜。不見可欲,使民不亂。是以聖人之治也,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。恆使民无知、无欲也,使夫知不敢,弗爲而已,則无不治矣。
前半段没有什么异议,主要在后半段。通行本作:“ 恒使民无知无欲。使夫者不敢为也。为无为,则无不治矣。” 解释为:“经常使老百姓没有智巧,没有欲望。致使那些有才智的人也不敢妄为造事。圣人按照“无为”的原则去做,天才就不会不太平了”。这与老子《道经》第三章的本意有太大出入了!!!
帛书版为:“恒使民无知、无欲也,使夫知不敢,弗为而已,则无不治矣。”
“恒使民无知”,知:知道、知晓,而非“知识”、“智巧”。其意思就是让人们都“不上贤、不贵难得之货、不见可欲”,即:不知道上贤 、不知道贵难得之货、不知道表现可以引起欲望的东西。其中,“无知”与“虛其心”相对照,“无欲”与“弱其志”相对照。
“使夫知不敢”,夫:他们。知:知道。关键在于“不敢”如何解释。 “不敢”的意思是顺应自然规律,不以主观意志取代客观实际,并不是不勇敢、懦弱和软弱的意思,更没有不敢妄为造事之意;可以参见老子的《道德经》第七十三章的“勇于敢则杀,勇于不敢则活”来理解。
因此,这段话的意思是:持续的使人们不知道(比较),没有欲望,使他们知道顺应自然规律,也就是“无为”,这样就没有治理不了的。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。