打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【美国俚语】连这你都不知 你是外星球来的吧

Living Under a Rock:  to be unaware of things that most people know about; almost tollally out of touch with real world. 不知道众所周知的事情;几乎完全与现实世界失去接触。

常用于疑问句: Have you been living under a rock? 表示: How is it possible for you to not know about this?  你怎么可能不知此事?

How could you have not heard about it? Have you been living under a rock? 你怎么没有听说过它呢? 你是从外星球来的吗?

This guy lives under a rock—he doesn’t even know that  Obama isn’t the president of the United States anymore. 这家伙太孤陋寡闻了-他甚至不知道奥巴马已经不再是美国总统了。

You've never heard of Jack Ma in China? Where have you been for the last couple of years... living under a rock?  你在中国从来没听说过马云? 这两年你跑哪里去了......与世隔绝了?


哎,别忙走,  转发一下呗。

多一个人读,你就可以让本文多一份价值。


* 部分素材或图片取自互联网,纯为学习, 无商业意图。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
流行美语:hop on the bandwagon赶时髦(音频文字)
地道口语:Live under a rock 与世隔绝
记住:“Live under a rock”的意思不是“住在岩石下”哦|跟Cathy学英语口语
英语俗语: Living under a rock(与世隔绝/消息闭塞)
Hayley教口语,“进退两难”用英语怎么说?
AEAS口语范文解析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服