Shall I punch out for you, Ross? I am leaving now.
Ross,要我帮你打下班卡吗?我要走了。
No, thanks. I have got to work overtime.
不用了,谢谢,我得加班。
But today is Friday.
可是今天是周五。
You are not going to work overtime on Friday evening, are you?
你不是要在周五晚上加班吧?
Well, I am. I'll have to finish this report for next Monday's meeting.
是啊,我得完成这个下周一开会要用的报告。
Is Tom coming to pick you up?
Tom会来接你吗?
No. We’ll meet at my house.
他不来,我们在家里见。
He invited my family to spend the weekend with his family at their villa.
他邀请我的家人到他们家别墅和他的家人共渡周末。
That's nice. Where is his villa?
那很好啊,他的别墅在哪里?
It's not his villa, but his father's.
那不是他的别墅,是他父亲的。
I think it's somewhere in Florida. I am not sure myself.
我想是在佛罗里达的某个地方,我自己也不是很确定。
Sometimes I envy you a lot. Tom is a good guy.
有时候我很羡慕你,Tom是个好人。
Come on. You just haven’t met the right person and I think that you work too much.
别这么说,你只是还没遇到你的那一半,还有我觉得你工作得太多了。
You should learn how to entertain yourself and enjoy life.
你应该学会怎样娱乐以及怎样享受生活。
I know, but I am a work maniac.
我知道,可我是个工作狂。
Well, suit yourself. I've got to run now.
好吧,你自己觉得合适就好,我必须得走了。
Have a nice weekend.
周末愉快!
You too. Oh, I forgot to tell you one thing.
你也是。哦,差点忘了件事告诉你。
A girl called this afternoon. She said she was your ex-girlfriend. She wanted you to call her back.
今天有个女孩打个电话过来,她说是你的前女友,她想让你给她打回去。
Did she mention anything else?
她有提别的事吗?
No, nothing else. See you Monday.
没有,没别的了,周一见。
See you.
再见。
第二遍,请跟读:
Shall I punch out for you, Ross? I am leaving now.
Ross,要我帮你打下班卡吗?我要走了。
No, thanks. I have got to work overtime.
不用了,谢谢,我得加班。
But today is Friday.
可是今天是周五。
You are not going to work overtime on Friday evening, are you?
你不是要在周五晚上加班吧?
Well, I am. I'll have to finish this report for next Monday's meeting.
是啊,我得完成这个下周一开会要用的报告。
Is Tom coming to pick you up?
Tom会来接你吗?
No. We’ll meet at my house.
他不来,我们在家里见。
He invited my family to spend the weekend with his family at their villa.
他邀请我的家人到他们家别墅和他的家人共渡周末。
That's nice. Where is his villa?
那很好啊,他的别墅在哪里?
It's not his villa, but his father's.
那不是他的别墅,是他父亲的。
I think it's somewhere in Florida. I am not sure myself.
我想是在佛罗里达的某个地方,我自己也不是很确定。
Sometimes I envy you a lot. Tom is a good guy.
有时候我很羡慕你,Tom是个好人。
Come on. You just haven’t met the right person and I think that you work too much.
别这么说,你只是还没遇到你的那一半,还有我觉得你工作得太多了。
You should learn how to entertain yourself and enjoy life.
你应该学会怎样娱乐以及怎样享受生活。
I know, but I am a work maniac.
我知道,可我是个工作狂。
Well, suit yourself. I've got to run now.
好吧,你自己觉得合适就好,我必须得走了。
Have a nice weekend.
周末愉快!
You too. Oh, I forgot to tell you one thing.
你也是。哦,差点忘了件事告诉你。
A girl called this afternoon. She said she was your ex-girlfriend. She wanted you to call her back.
今天有个女孩打个电话过来,她说是你的前女友,她想让你给她打回去。
Did she mention anything else?
她有提别的事吗?
No, nothing else. See you Monday.
没有,没别的了,周一见。
See you.
再见。
联系客服