关注Be My Guest「为你读诗」公众微信
每晚十点,一位特别来宾「为你读诗」
图为挪威表现主义画家爱德华·蒙克(Edvard Munch 1863-1944)的油画作品《忧郁》。爱德华·蒙克是具有世界声誉的挪威画家,他的绘画带有强烈的主观性和悲伤压抑的情调。
点击上方视频收听,或在微信对话框中输入:严重的时刻,即可收听
严重的时刻
作者:里尔克(奥地利)
为你读诗:周国平(学者、作家)
配乐:O Mio Babbino Caro—Giacomo Puccini
谁此刻在世界上某处哭。
无端端在世界上哭,
在哭着我。
谁此刻在世界上某处笑,
无端端在世界上笑,
在笑着我。
谁此刻在世界上某处走。
无端端在世界上走,
向我走来。
谁此刻在世界上某处死。
无端端在世界上死,
眼望着我
(梁宗岱 译)
严重的时刻是怎样的时刻,全诗读完,给人的感觉是“无端端”的疑惑、惊悚、不知道原由和去向。“我”和“谁”在诗中的距离很遥远,“谁”是谁?他/她为何哭、笑、走、死?“我”又是怎么感知到?都没有解释、没有答案,存留的只是这一时刻紧张、神秘的气氛。
因为不知“谁”在何处,“我”不能观见,“我”的状态显得非常之孤立,仿佛站立于无人旷野之中,感知某个人的命运在时刻被支配着,而“我”不挪移半步,无所作为。“我”是一个敏锐的观者,也是一个与同类有着共鸣通感的生物。“在哭着我”、“在笑着我”、“向我走来”、“眼望着我”,一下将旁观者的位置变成被观察者,这种“我”与“他者”的互望,确认了人类的命运的相同归宿,同样“无端端”的荒谬,反复无常,哭哭笑笑、生生死死,结束。
里克尔是一位揭示现代社会人类处境的诗人。在这首诗中,他判断了人与人之间的遥不可及却又心心相惜。严重的时刻,正指这种复杂关系的生成。每个“我”都以自我为中心感知外在,在一片荒原之上,我们看得清对方,无动于衷,独个地承担相同的孤独和命运。《莎洛美回忆录》中曾提到:要减缓里尔克在终极意义上的孤独感,我们所能做的是多么微乎其微。只在一瞬间,他能亲手阻断这种孤独感与幻象之间的联系。那是在高山之巅,他防护着自己免于走向深渊,因为他就是从那深渊里出来的。那些看着这情景的只能听之任之,虔诚但无力。
今夜为你读诗的是哲学家周国平先生。从某种意义上来说,里尔克也是位哲人。
撰文:麦饭石 音乐编辑:汤纯
本期编辑:李琳
「为你读诗」嘉宾介绍
周国平
周国平,中国社会科学院哲学研究所研究员,中国当代著名学者、散文家、哲学家、作家。是中国研究哲学家尼采的著名学者之一。
「为你读诗」明日预告
明晚10点(10月24日),中央电视台节目主持人、“绿色手绢计划”发起人刘芳菲「为你读诗」《我就是那朵花》(阿根廷女诗人阿尔韦西娜·斯托尔尼)
「为你读诗」2015年支持者计划
这是一项将个人和企业纳入「为你读诗」的成长体系的特别计划。希冀以「为你读诗」及其出品单位Be My Guest的独有品牌、特别策划、丰富资源和精细服务向支持者提供感恩回馈,共建灵魂的栖息地。有意加入我们,请点击页面最下方的“阅读原文”,了解详情,并在线支持。
▎如欲参与读诗、推荐读诗嘉宾或诗歌,请在「为你读诗」微信首页导航中进行查阅
点击 阅读原文 加入2015年支持者计划
联系客服