打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《容安馆札记》725-726则

明嘉靖隆慶內府重寫《永樂大典》殘本卷五千二百四十四

 

七百二十五

 

          雜書:

          《復初齋文集》卷二十九《跋山谷手錄雜事墨迹》謂於《永樂大典》中見山谷《建章錄》亦此類。按《永樂大典》卷七千九百六十二“興”字下“隆興郡”條引《建章錄》最多,他如卷一萬二千四十三“酒”字、一萬四千五百三十七“樹”字等,所引皆片言隻語而已。

          【馮開之《快雪堂集》卷四十四《與周叔宗》:“類書事須得博採羣書,秘閣中有《永樂大典》,卷帙最鉅,皆可採也。”】【《陶庵夢憶》卷六:“家大父欲作《韻山》一書,成稿三百餘本。胡儀部青蓮携其尊人所出中秘書名《永樂大典》,大帙三十餘本,一韻中之一字猶不盡。大父太息輟筆”(《琅嬛文集》卷一《詩韻確序》略同,謂其先大父《韻山》多至數千餘卷)。《鮚埼𩸞亭集》卷三十八《雪庭西舍記跋》[1] 、《經史問答》卷四、《外編》卷十七《聚書樓記》、《鈔永樂大典記》、卷二十三《荊公周禮新義題詞》、卷二十四《公是先生文鈔序》、《唐說齋文鈔序》、《二袁先生文鈔序》、《永樂寧波府志題詞》、卷二十七《儀禮戴記附注跋》、《題程復心四書章圖》。陸鴻墀《全唐文紀事》卷三十三《皇甫松醉鄉日月序》按語:“此文從《永樂大典》補錄。”《復初齋詩集》卷十六《永樂大典餘紙歌‧并序》:“乾隆癸巳春,詔開《四庫全書》館,命翰林諸臣取院中所貯嘉靖重錄《永樂大典》,分種編輯。每卷尾有餘紙,以賜諸臣。臣謹裝冊,賦詩紀焉。”《純常子枝語》卷三謂:“《大典》存翰林院,八百餘冊,借讀三百餘冊,撏撦為《知過軒隨錄》。圈點每誤,詞典尤甚,如卷二千四百七‘梳’字下姚牧庵《玉梳贈內子虞美人圖》者,以七字為句,八句適盡,可笑之至”;卷三十七謂:“《永樂大典》初修時,蓋頗用參互考訂之法,後乃愈草率耳。如《元史‧張德輝諸傳》皆以《經世大典》分注於下,足資考證。”葉德輝《書空集‧兩知己詩》其一為文廷式,有云:“大典搜永樂,校釋庫本疑。楊官明楊慎神宗謂為‘偷書官’,少與朱十偷書誰與謀?”《三恨詩》其一為《恨不讀永樂大典》,小序云:“文廷式家亦藏數十冊,多入聲韻。文故後,其家人舉以求售,索價至昂,余曾一過目。”《媿生叢錄》卷一:“朱笥河請選擇《永樂大典》古書刊布於世,此議康熙時徐健菴已發之。徐序高澹人所刻《編珠》云:‘皇史宬《永樂大典》,鼎革時亦有散失。往者嘗語詹事:值皇上稽古右文,當請命儒臣以其秘本刊錄頒布。余老矣!詹事孜孜好古,幸他日勿忘此言也。’”《廣雅堂詩集》下冊《聞西使言永樂大典尚有殘本》:“麗正初開侍聖皇,西園東壁有奎章。嚴城文武何曾盡,殘本難尋永樂裝。”《敬孚類稿》卷九記《永樂大典》。】【《野獲編補遺》卷一《總裁永樂大典》條云:“惟世宗篤嗜之,旃厦乙覽,必有數十帙在案頭。近李本寧太史云:‘其書冗濫可厭,殊不足觀,絕非《太平御覽》諸書可比。’”】【明遺民佚名《謏聞續筆》卷三記《永樂大典》云:“千古奇觀也,雖經大變,聞至今尚存。木陳和尚曾得見之,裝潢整潔,如未觸手也。”】

          〇《永樂大典》卷一萬四千四十九“祭”字引《王東牟先生集‧祭楊仁靖知縣文》云:“人有七情,君去其六。無好無惡,孰樂孰欲。喜不形於顔揚,怒不存於心曲。惟哀獨存,化為畏懼。”按《敬齋古今黈》卷九駁《文選》六臣注《七哀》云[2] :“子建之七哀,主哀思婦;仲宣之七哀,主哀亂離;孟陽之七哀,主哀邱墓。哀戚太甚,喜、怒、愛、惡等悉皆無有。情之所繫,唯有一哀而已。故曰‘七哀’。”《養一齋詩話》亟稱之,是也。不知東牟此文早窺其意。《伏敔堂詩續錄》卷一《讀雪樵丈見贈之作答賦》云:“七情都半滅,却賸萬分哀。應與身同盡,時因靜輒來。”,正可參觀。又《伏敔堂詩錄》卷一《六言‧之一》[3] :“枯魚誰喣流沫?餓犬自喫饞涎”,上句初《莊子》,人皆知之,下句本孟郊《偷詩》詩云:“餓犬齚枯骨,自喫饞飢涎”(寒山詩云:“狗齩枯骨頭,虛自舔唇齒”)。《詩錄》卷十一《中秋後對月有作》:“不知身得復何日,且譬生來居此州。”按本香山《九江春望》:“此地何妨便终老,譬如元是九江人。”《詩續錄》卷一《索書》云:“秀能掩弱憐玄宰,熟始逞能陋子昂。”按董玄宰《容臺別集》卷二云:“趙書因熟得俗態,吾書因生得秀色”;又云:“子昂之熟,不如吾有秀潤之氣。”惲南田《甌香館集》集二云:“文敏秀絕,故弱,秀不掩弱。”

          〇《永樂大典》卷一萬一千六百二十“老”字引《壽親養老新書》至正壬午張士弘重刻:“郭康伯遇神人授保身衛生之術云:‘但有四句偈,須是在處受持,偈曰:“自身有病自心知,身病還須心自醫。心境靜時身亦靜,心生還是病生時。”‘”按《四友齋叢說》卷三十二引郭康伯遇神人授偈云云同。陳洪謨《治世餘聞》卷一:“上明世宗也體稍不佳,即誦詩云:‘自身有病自心知,身病還將心自醫。心若病時身亦病,心生元是病生時’”,即本此。

          〇《永樂大典》卷一萬一千三百十二“館”字引倪思《承明集‧重明節館伴語錄》記與金使臣館此,饋遺禮物甚詳,厚薄差相當。按《七修類稿》卷十七謂:“宋賜北使二十兩金帶一條、鞍馬折銀五十兩、綾絹一百二十疋,折牲餼羅綾三十疋、沉香三十兩,密賜正使銀一千四百兩、副使八百八十兩;金待宋使酒二十罐、羊肉八斤、果子錢五百,相去如此”云云【此本周密《後武林舊事》卷二《人使到闕》條,而有節略】。豈上賜與私饋不同?抑時世異耶?【《雲麓漫鈔》卷六詳記金國賀正旦生辰遣使所過州縣供應,謂:“御筵、頓食等,毎次用二萬貫,共四萬貫。”】又按《靖康稗史》第一種《宣和乙巳奉使金國行程錄》記送伴使、副為惜別之會,名曰‘換衣’,各出衣服三數件,或幣帛交遺”云云,蓋尚不如後來之殷渥也(即《大金國志》卷四十《許奉使行程録》)。

          〇《永樂大典》卷五千二百四十四“遼”字引《薛仁貴征遼事略》,後世《征東演義》之椎輪也。卷一萬三千一百三十九“夢”字引《西游記‧夢斬涇河龍》,與吳承恩書第十回文情尤逼似,惟無詩詞點綴而已。卷二萬一百九十七“日”字引《四門經》,皆記太歲三十一神事,《序》云:“貞觀元年,帝命李靖抄收各各姓名,搜尋鄉貫郡邑,因甚得果成聖”云云,筆舌俚俗,而命意已開《封神榜》。《全上古三代文》卷六太公《龍韜》云:“武王伐紂,雪深丈餘。五車二馬,行無轍跡,詣營求謁。武王怪而問焉,太公對曰:‘此必五方之神來受事耳。’遂以其名召入,各以其職命焉”(引《舊唐書‧禮儀志》,卷七引《北堂書鈔》、《藝文類聚》有詳略異同),則《封神榜》之朔也。

          Irma A. Richter, Selections From the Notebooks of Leonardo Da Vinci[4], “The World’s Classics”, p. 182: “Look at walls splashedwith a number of stains, or stones of various mixed colours. If you have to invent some scene, you can see there resemblances to a number of various landscapes” etc. 按《夢溪筆談》卷十七宋迪謂陳用之曰:“汝畫信工,但少天趣。汝先當求一敗牆,張絹素訖,倚之敗牆之上,朝夕觀之。觀之既久,隔素見敗牆之上,高下曲折,皆成山水之象,心存目想”云云,可謂巧合。R. Petrucci, La philosophie de la nature dans l’art d’Extrême-Orient, p. 117 已言之矣(參觀J. Baltrušaitis, Le Moyen-Âge Fantastique, p. 220,又 M. Praz, Bellezza e Bizzarria, p. 227。【《後漢書‧五行志五》:“熹平二年六月,雒陽民訛言虎賁寺東壁中有黃人,形容鬚眉良是,觀者數萬”,劉昭注引《風俗通》曰:“劭故往視之。何在其有人也!走漏汙處,膩赭流漉,壁有他剝數寸曲折耳”(文見《全後漢文》卷四十一輯《風俗通義》[5] )。】又參觀顧逋翁《苔蘚山歌》云:“野人夜夢江南山,江南山深松桂閒。野人覺後長歎息,帖蘚黏苔作山色。閉門無事任盈虛,終日欹眠觀四如:一如白雲飛出壁,二如飛雨巖前滴,三如騰虎欲咆哮,四如嬾龍遭霹靂;嶮峭嵌空潭洞寒,小兒兩手扶欄干”;《結鄰集‧尺牘新鈔三選》卷八高阜《與蔚生弟論畫》:“予冬日坐明窗,窗格內紙僅三寸許,日光射蛛絲;影飄其上,度可二寸有餘,細塵微封其上。隔窗視之,其窈嬝縱送、屈身自如之狀,並塵封若有若無,一一肖似,真有畫家所不能措手者。吳道子、李龍眠諸公想當從此悟入”;A. Lalande, Vocabulaire technique et critique de la Philosophie, Préface à la 5e éd.  Da Vinci語,復曰:“Paul Signac si je m’en m’en souviens bien, avait photographié un fond de casserole tout incrusté de suie, et faisait admirer à ses amis tout ce qu on pouvait y voir avec un peu d’imagination” (7eéd, pp. xviii-xix);又七○二則《圖繪寶鑑》[6] Edward MacCurdy, The Notebooks of Leonardo da Vinci, II, p. 582: “Neither protract nor delay the visit to the privy (non aspectar, ne indugiare il cesso).” Ernest Jones, Papers on Psychoanalysis (1918), pp. 664 ff.  “anal eroticism”,惜未引此。

            〇方息翁七言歌行已有開舒鐵雲者《春及堂二集‧題陳竹田小照》、《銅鼓歌》、《田田行》、《湯婆子歌》是也,郭𠐺伽古、近體往往開江弢叔,姚楳伯七律往往開陳散原,皆緣性分有近似處,遂爾暗合,初不相師,近人論詩都未見及此也。散原好用“睇”字,楳伯亦然(阮圓海早如此)。《復莊詩問》卷十八《長安鎮曉發》:“衝堤亂水疑崩峽,釀雪雲天似大荒。”下句殊工。黃晦聞《蒹葭樓詩》卷一《閉門》云:“意摧百感將橫決,天壓重寒似亂原。”下句意同而不詞。晦聞詩每類此,號學後山,實則依傍散原而𨃃蹶張皇。散原尚能以艱澀自文飾,晦聞寒薄淺露,於是不通亂道處一目了然矣。《蒹葭樓詩》卷一《中秋夜無月臥病城南郡齋憶與陳述叔昔年黃園之遊》:“夢落昔年論詩處,浴鳧棲鷺似陳洵。”下句可笑,徑呼述叔之名,蓋仿《散原精舍詩》卷下《五月既望抵姑蘇越二日伯弢招集顧園》“隔年零夢颺軒廊,陳銳相呼更舉觴”也。未可引唐人“不及汪倫送我情”、“舊人惟有何戡在”、“到處逢人說項斯”等為解,蓋唐人詩題中亦呼其名也。

          〇邱倉海《嶺雲海日樓詩鈔》卷六《有感書贈義軍舊書記》第二首:“宰相有權能割地,孤臣無力可回天”,自注:“別臺舊句。”按全詩見《選外集》,即《離臺詩》第一首也。陶篁村《泊鷗山房集》卷十五《謁岳王廟》云:“宰相有心甘賣國,將軍無力可回天。”

          Jane Austen  Fanny Knight 書有云:“Your trying to excite your own feelings by a visit to his room amused me excessively. The dirty Shaving Rag was exquisite! Such a circumstance ought to be in print. Much too good to be lost” (Jane Austen’s Letters, ed. R.W. Chapman, 2nd ed., 1952, p. 412)。按當與Retif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, ed. John Grand-Carteret, I, p. 169  Goethe, Wilhelm Meisters LehrjahreWerke in zehn Bänden, R. Buchwald, VI, S. 60 各一節參觀(詳見第二百四十三則)。此Austen 自撰小說中所意想不及者。又致 Ann Sharp 書云:“In short, if I live to be an old Woman, I must expect to wish I had died now; blessed in the tenderness of such a Family, & before I had survived either them or their affection” (p. 495),悽惋語也!【《紅樓夢》36 回寶玉道:“比如我此時若果有造化,趁著你們都在眼前,我就死了,再能彀你們哭我的眼淚流成大河,把我的屍首漂起來。”】【Young: “Friends part, ’tis the survivor dies”; Montaigne, Essais, III, xii: “Pour ce qu’ils meurent en mesme mois: enfans, jeunes, vieillards, ils ne s’estonnent plus, ils ne se pleurent plus. J’en vis qui craignoient de demeurer derriere, comme en une horrible solitude” (Pléiade, p. 1010); A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard: “un sarcophage chrétien des catacombes de Rome porte une formule d’imprécation: ‘Si quelque impie viole cette sépulture, qu’il meure le dernier des siens.’”[7] 】【Fr. von Logau: “Der Tod”: “Ich fürchte nicht den Tod, der mich zu nehmen kümmt; / Ich fürchte mehr den Tod, der mir die Meinen nimmt” (Sinngedichte: eine Auswahl, von U. Berger, S. 49); A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard: “un sarcophage chrétien des catacombes de Rome porte une formule d’imprécation: ‘Si quelque impie viole cette sépulture, qu’il meure le dernier des siens.’”Börries Freiherr von Münchhausen: “Dunkeler Falter”: “Wenn zwei Eheleute zum Sternenhimmel starrn, / Oder ein Bruder hält seiner lieben Schwester das Garn, / Oder ein Freund schenkt bedachtsam dem Freunde ein, — / Schwebt ein dunkeler Falter über den zwein: / Einer von uns muss hinter dem Sarge gehn, / Dran im Strassenwinde die Schleifen wehn, / Einer von uns muss streun mit kalter Hand / Erde hernieder vom bretternen Grabesrand, / Einer von uns muss gehn nach Haus allein, — / Lieber Gott, lass mich der andere sein!” (W. Rose, A Book of Modern German Lyric Verse, p. 70) 遂沉摯矣!《後村大全集》卷一七四《詩話》引茶山詩云:“不堪相背處,何況獨歸時”;徐照《贈徐璣》云:“不來相送處,愁有獨歸時”;《樊榭山房續集》卷六《與謝山偕往廣陵予至吳門疾作遽歸謝山有詩惜別次韻》:“生來僧祐偏多病,同往林宗又失期。兩點船燈看漸遠,暮江惆悵獨歸時”;《甌北詩鈔》七言律七《石菴還朝口占送別》:“送公千里終須別,剩我孤舟獨自歸。”實皆本韓愈《送李員外》“飲中相顧色,送後獨歸情。”《山谷外集》卷十四《放言‧之六》亦云:“黃鵠送黃鵠,中道言別離。送君不憚遠,愁見獨歸時”,青神注即引昌黎;又《送伯氏入都》云:“送行不知遠,可忍獨歸時。”A.-V. Arnault: “Les regrets dudépart sont pour celui qui reste”; Charles Reade: “When two loving hearts are torn asunder, it is a shade better to be the one that is driven away into action than the bereaved twin that petrifies at home”; Byron to Teresa Guiccioli: “Everything here reminds me of you, everything is the same, but you are not here and I still am. In separation the one who goes away suffers less than the one who stays behind” (Leslie A. Marchand, Byron, II, p. 783)Byron’s first letter to Teresa Guiccioli: “My Teresa, where are you?... In separation the one who goes away suffers less than the one who stays behind”[8] 】亦頗窺此意,生離死別,其揆一也。

          〇俞恪士《觚庵詩存》卷二《信豐至贛縣溪流曲折舟行萬山中晚泊立瀨墟遇雨》:“天地忽收心悄悄,冬春無界景蒼蒼”:卷四《園居早起》:“醒睡界未分,清思墮莽渺。”按陳太初《簡學齋詩存》卷三《邳州道中守雪》:“虛空捫有稜,畫夜混無界。”【程恩澤《程侍郎遺集》卷四《清遠峽詩》[9] :“一碧混天地,白界一沙路。”】《觚庵詩存》卷三《自一條山出長城》:“一駝回首向長城,絕似湖陰孤鷺立。”按《高文良公味和堂詩集》卷五《曉發脫脫城》云:“鳴駝魚貫出,一一鶴昂頭。”

          〇《楞嚴經》卷一云:“雖有多聞,若不修行,與不聞等。如人說食,終不能飽。”此禪宗常語,《神會語錄》第一殘卷所謂“直指契要,不假繁文”是也。此意在歐洲首發於 Heraclitus, Fr. 16: “Much learning does not teach understanding”; Fr. 17: “Pythagoras... claimed as his own a wisdom that was only much learning, a mischievous art” (Hippocrates & Heraclitus, “The Loeb Classical Library”, IV, pp. 475; 477)。參觀 F.M. Cornford, From Religion to Philosophy, “Harper Torchbooks”, p. 184)

          〇《高僧傳》卷七道生謂“頓悟成佛”,“闡提皆有佛性”,著《佛性當有論》,神會所謂“眾生心是佛心,佛心是眾生心”是也。李習之《復性書‧中》反復論“人之性,猶聖人之性”;《象山先生文集》卷一《與邵叔誼》、卷五《與舒西美》、卷十三《與郭邦逸》皆申說《孟子》“人皆可以為堯舜”、“塗之人可以為禹”,正復類此。【《告子》:“曹交問曰:‘人皆可以為堯舜,有諸?’”】【第七四一則《全唐文》卷七七六李商隱。《王文正公全書》卷二十《詠良知四首示諸生》云:“個個人心有仲尼,自將聞見苦遮迷”;《傳習錄》卷三:“人胸中各有個聖人只自信不及,都自埋倒”;同卷王汝止、董蘿石出遊歸,皆曰:“滿街人都是聖人。”】【《世說新語‧言語第二》:“謝公云:‘賢聖去人,其間亦邇。’子姪未之許。公嘆曰:‘若郗超聞此語,必不至河漢’”;《文學第四》:“佛經以為袪練神明,則聖人可致(孝標注:‘釋氏經曰:一切眾生皆有佛性,但能修智慧,斷煩惱,萬行具足,便成佛也’)。簡文云:‘不知便可登峯造極不?然陶練之功,尚不可誣。’”】【Cf. W. Jaeger, Paideia, vol. II, 270: “It is self-contradictory to speak of a philosophical crowd (philósophon plẽthos) (Republic, 494a)” etc.

          〇談孺木《棗林雜俎‧聖集》錄《永和宮詞》、《思陵長公主挽詩》,不著名字,實吳梅村作也。孺木《北游錄‧紀郵》記與梅村過從甚暱;《紀文》有《上吳駿公太史書》論文推其“風骨蛻瑯琊,出之入之,讀者不知為王氏學”;《紀聞上》“崔青蚓”條云:“吳駿公先生題其《洗象圖》”云云,“先生又工詩餘,嘗作《賀新郎》一闋:‘萬事催華髮’云云”[10] ,詞見《梅村家藏稿》卷二十二題為《病中有感》,《艮齋雜說》謂是梅村臨歿前所作。梅村卒於康熙十年,而孺木於順治十四年二月南歸,早見此詞矣。又《棗林雜俎‧聖集》云:“俺答孽孫那吉初降,江陵以問吳兌,曰:‘可受之。有喻於此,如麵二石作一大饅頭,須大釜大籠。’”按杜于皇《變雅詩集》卷五《今年貧口號》自注云:“以書干鄧太史,為紀伯紫覓館地,太史覽書畢,笑曰:‘有此大饅首,無此大蒸格。’”

          〇徐芳《懸榻編》五卷,機調未脫時文拈弄之習,而議論新穎可喜。【明末清初,江右文家自成宗派,艾千子、陳宏緒、王猷定、徐世溥、傅占衡以至易堂七子,皆鋒鍔四出,善於持論。】卷一《三民論上》、《下》謂有農、工、商而無士,可與《露書》卷九所云:“王禹偁謂古四民之外當增兵、僧二民,余以為今有二十四民”云云,《焦理堂家訓》卷上所云“昌黎謂‘古之民也四,今之民也六’者,四民之外有僧、道。余謂六者之外,又有四民:倡、優、隸、卒”云云參觀。《井廩論》、《舜不告而娶論》皆隱非《孟子》,前一篇與陸魯望《雜說》第一條:“先儒曰:‘瞽瞍憎舜,使塗廩浚井’”(《全唐文》卷八百一),《庚溪詩話》卷下載士人投李泰伯詩“焚廩捐階事可嗤,孟軻深信不知非。岳翁方且為天子,女婿如何弟殺之?”用意全同。卷三《柳夫人小傳》【《虞初新志》卷五選之】可補《藝風堂叢鈔》卷三之遺。卷五《寄木公書‧之四》力諫方密之出家而“名心未盡,不堪岑寂”,較《田間詩集》卷十七《寄藥地無可師五十》謂其“終日讀書”云云,更為罕聞,皆世人考論無可者所未徵引。【方爾止《嵞山詩》卷三《廬山訪無可道人即從子密之》五律二首、卷四《寄懷無可道人》七律一首、《續集‧喜左又錞見訪有贈》(“君去青原山,言訪炮莊老”)《西江游草‧寄藥地上人》[11] 。】【僧六舟《寶素室金石書畫編年錄》:“道光二十二年,得無可和尚詩翰長卷,字畫奇崛。……詩云:‘龍馬成龜化鳥翔,百原大衍碎鴻荒。寤知夏至皆冬至,腎瀉南方補北方。一塞兩間何處避?四旋三折此中藏。風輪只題雷聲起,柴火新燒古道場。──游赤面石與諸公衍易偶作偈,書為乘六學人、青原道人。’”】【王船山《思問錄外篇》論曆謂“方密之閣學未曙於此,欲盡廢氣盈朔虛,天人之精意泯矣”;《搔首問》稱密之為僧後之高節;《薑齋五十自定稿‧得青原書》(七律)、《愚鼓詞‧十二時歌和青原藥地大師》。】【《有學集》卷 38《復方密之館丈》(“可道人于爾許時應緣出世”)。】【《尺牘新鈔》卷八陸培《與驤武》:“龍舒方密之,優於天官易數,精射覆。”又二百十四則《蓼齋集》卷三十五、六。】【《賴古堂集》卷三《方密之張瑤星過飲予將發北海》。】【《魏伯子文集》卷一《仁壽堂醫書序》:“嘗聞桐城方密之先生稱孔氏學,方先生讀內府秘書,為余言醫書傳者五百九十六部,萬有九十二卷,明人續之者三千”;卷二《與木大師》:“所誡所受,奉持無竟,不能更咨啟也”;《答方大師》:“身若無柁之舟,隨風南北;又如螘行磨上,顧西反東。他人名利,我無一與。棋局之新,日日又日。爛柯所未嘗載,積薪所未嘗聞。固知刼灰氷海,亦非盡生人之不幸也。”《魏叔子日錄二》:“及交藥地大師,能使才人見之自失,愚者見之自喜”;《文集》卷五《與木大師書》云:“邇者道譽日盛,內懷憂讒畏譏之心,外遭士大夫、羣衲之推舉,於是接納不得不廣,干謁不得不與,辭受不得不寬。形跡所居,志氣漸移。(中略)從來古德,於道行法明之日,往往挂鞋曳杖,滅影深山,後世莫不高其行,譬猶神龍雲中,偶見爪甲。若鱗鬣首尾,終日示見,則禹屋畫壁、孔廟雕柱之物耳”;卷七《與李咸齋》:“木大師在峴,小極不能從,胸無新得,數見高人無益”;《寄木大師》:“益信盛名難居,如坐春水船中,自致天上。(中略)惟大師自擇而審處其一”;《外編》卷十《送藥地大師游武夷山序》。《錢湘靈先生詩集》(舊抄本)第一冊《壽青原和尚書爾止冊子》:“曩時讀書天界寺,吳劉二子論文史(吳次尾、劉宗伯)。每詫龍眠有二方,一曰密之一爾止。溯迴長江限衣帶,徒有相思對江水。密之己卯舉賢書,闈墨三篇我最喜”云云;第六冊《苦雨夏五六月雜詩》:“難起莊兄議託孤”,自注:“見無可和尚《炮莊》曰:‘莊兄佛之託孤’”,又《青原歌輓無可智禪師》。賀貽孫《水田居存詩》卷一《壽青原藥地大師》、卷二《答青原藥地和尚》、《答藥地大師原韻》;阮大鋮《詠懷堂詩集》卷二《方密之見訪即送其游吳》五律二首;顧景星《白茅堂集》卷十三《和龔公憶方密之》;汪楫《山聞詩》多與密之唱和詩,并有密之題詞;李世熊《寒支初集》卷二《青原訪愚者大師》七律二首;《朱中尉詩集》卷二《己亥夏郭家山呈别木大師》七古;曾燦《六松堂集》卷四《青原山訪愚大師》五律二首、卷六《初入梧州無可大師將南歸賦呈兼言別》七律二首、《送靜弇謁藥地老和尚》七律一首、卷十二《無大師無生寱序》;澹歸《徧行堂文集》卷九《題藥地和尚手蹟後》;施閏章《蒼梧雲蓋寺訪無可上人》;陳維崧《得桐城方爾止先生書感賦兼懷密之先生》;汪洪度《藥地大師》(《國朝詩別裁》卷十五);黎士弘《託素齋文集》卷三《跋無可大師手卷》、卷四《復青原無可大師》、《詩集》卷二《題于慧男集藥地老人畫幀》、《雨中入青原呈藥地大師》;錢秉鐙《田間詩集》卷三《過無可師》(七律)、卷七《寄藥地無可師五十》(五古四首)、《文集》卷二十《長干寺遇舊中官述往事記》(思宗釋方孔炤,感於以智之孝);屈大均《翁山詩外》卷三《藥地禪師於青原得一瀑布名曰小三疊泉請余題長句》[12] 、卷四《登秦望山寄酬廬山無可大師》、卷十《越中寄廬山無可大師》。】【瞿式耜《瞿忠宣公集‧己丑元日和方密之見投原韻》七律二首、《新正十日招方密之……復遊虞山……密之再用虞山原韻………奉和》七律三首,附密之《書壽明粵行紀後一百二十四韻》(五古)。】【方文《嵞山前集》卷二《廬山訪從子密之同宿九夜臨別作歌》、卷五《廬山訪無可道人即從子密之》、卷六《從子密之移居》、《送從子密之計偕》、《祭懷從子密之》、《西江游草‧寄藥地上人》、《續集》卷一《夢藥地道人》。】惜卷三、卷四什九乃筆記體,偏言因果鬼神,詞意陋俗,羼入文集,殊失倫類。【《尺牘新鈔》卷六所采諸牘不見此集。《新鈔二集》卷四、卷十、卷十四所采,則出此集。《新鈔三集》卷三、卷五所采亦不見此集。】【《虞初新志》錄徐芳文甚多,注明出處,舍《懸榻編》(卷七《奇女子傳》)外,尚有《諾皋廣志》、《藏山集》。方文《西江游草》有徐芳《序》。】【《虞初新志》卷四選《神鉞記》,卷五選《柳夫人小傳》、《換心記》、《乞者王翁傳》、《雷州盜記》,卷七選《化虎記》》、《義犬記》、《奇女子傳》。】

          〇《牧齋初學集》卷六《十一月初六日奉嚴旨革職待罪感恩述事》:“每誦韓公晚香句,整襟時一慰沉淪。”注引韓魏公《九日水閣》句“雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節香《安陽集》卷十四作:‘雖慙’,強至《韓忠獻公遺事》作‘不羞’”,是矣,而未盡。《中州集》卷十載鄧茂實《偶成》云:“賴得子卿佳傳在,整冠時讀慰飄蓬”,牧齋仿其語也。

            〇況夔笙《蕙風簃二筆》卷一云:“元以詞曲取士”,於載籍無考。按李笠翁《一家言》卷一《名詞選勝序》早云:“夫元實未嘗以曲制舉,是皆妄言妄聽者耳”,當是指臧晉叔。晉叔《負苞堂文選》卷三《元曲選序》云:“或謂元取士有填词科,若今帖括然”;又《元曲選後集序》云:“元以曲取士,設十有二科。”【蔡顯《閒漁閒閒錄》卷一謂:“《弘簡錄》云:‘元以曲取士,設有十二科。’其說甚為無據。至元八年設國學出策題,皇慶二年制科舉,皆用經書時務為題,並無詞曲一項”;梁玉繩《瞥記》卷七謂:“世傳元人以詞曲取士,考《元史‧選舉志》及《元典章》,皆無其事”;胡震亨《讀書雜錄》言屠用明藏元皇慶三年鄉試錄一帙,所載考試程式與元志無異,而試錄中一條云:“僧尼道願試者,以本戶籍貫赴試”,尤可怪笑。

          〇《秋江集》卷六《偶作》第一首:“香臺鏡檻三千牘,帽影鞭絲四十年。無可思量無可說,東風吹夢夕陽天。”王培孫輯本蒼雪《南來堂詩集》卷四《南臺》云:“南臺靜坐一爐香,終日凝然萬慮忘。不是息心除妄想,却緣無事可思量。”【按此詩見《五燈會元》卷八南臺守安章次,“忘”作“亡”,“却”作“都”,蓋五代時僧偈,王氏誤輯。】真劉子玄所謂“貌同心異”者。“香臺”二句仿遺山《甲午除夜》詩“神功聖德三千牘,大定明昌五十年”,王芝田注未詳。又《秋江集》卷二《虎邱中秋詞‧之七》云:“短簿祠東古木幽,聲聲絡緯咽還流。墻陰半折無燈火,一段山門本色秋。”按翁霽堂《賜書堂詩稾》卷二《與客西泠秋泛》云:“殘月還同載鶴游,月微茫裏棹孤舟。君看水淡山濃處,一段西泠本色秋。”殆本莘田語耳。又《秋江集》卷二《西湖雜詩》云:“懶慢無心上畫橈,青旗沽酒不曾招。不知細雨裙腰草,綠到春風第幾橋?”與林章初文《渡江詞》:“不待東風不待潮,渡江十里九停橈。不知今夜秦淮水,送到揚州第幾橋?”(詩見第百九十四則)一何相似!《香草箋‧竹門》:“布帆初卸竹門開,帶笑相迎踏綠苔。無所與陳飢渴否,卿卿辛苦過江來。”詞令妙絕,實本唐熊孺登《雪中答僧書》“無所與陳童子列,雪中辛苦遠山來”,而風致遠過。

          〇《南來堂詩》五律極近竟陵。《補編》卷二《九月初三夜喜姚現聞文初徐元歎過宿中峯》:“喜得僧猶在,貧無月可留。”按《蕙風軒詞話》卷三極稱蕭吟所《浪淘沙‧中秋雨》云:“貧得今年無月看,留滯江城”,謂:“‘貧’字入詞,未有新於此者。”

          〇《楞嚴經》卷二:“如人以手,指月示人,彼人因指,當應看月。若復觀指,以為月體,此人豈唯亡失月輪,亦亡其指。”《大智度論》卷十《十方菩薩來釋論第十五》論“依義不依語”云:“如人以指指月以示惑者,惑者視指而不視月”;《高僧傳》卷八:“乘蹄以得兔,藉指以知月,知月則廢指,得兔則忘蹄”;《楞伽經‧一切佛語心品之四:“如愚見指月,觀指不觀月”;《大智度論》卷四十三《釋行相品第十》:“如人以指示月,愚者但看指,不看月。智者輕笑:‘汝何不得示者意?’”;白香山《三月三日》云:“指點樓南玩新月,玉鈎素手兩纖纖。”

          〇李笠翁《凰求鳳》第六齣《倒嫖》趙一姐、錢二姐云:“如今說不得,大家帶些膿血,去了了心願罷。今夜鴛鴦被上,鵝黃色間猩紅,只當携了顏料,去畫著色春宮。”馮夢龍《山歌》卷二《身上來》:“郎做子巡檢司門前個朱紅棍,姐做子池裏鮮魚穿子腮。”參觀 Lucilius, Unassigned Fragments, no. 1182: “Haec inbubinat at contra te inbulbitat [ille]” (E.H. Warmington, Remains of Old Latin, “Loeb”, III, p. 384, note: “Bubinare est menstruo mulicrum sanguine inquinare. Inbulbitare est puerili stercore inquinare”; Cyrano, Le Pédant Joué: “C’est peut-être ce qui vous donne envie d’appuyer votre plume charnelle sur le parchemin vierge de ma fille” (D. Mornet, Hist. de la litt. fr. classique, p. 39 ); G.C. Lichtenberg, Aphorismen, hrsg. von A. Leitzmann, J. 135: “Ein Brauthemd am Morgen nach der Hochzeit vulva pinxitpenis sculpsit” (Bd. IV, S. 30); H. Bauche, Le Langage populaire, La nouvelle éd., 1951, p. 177: “Carte de géographie: tache faite par une pollution nocturne” (cf. p. 205: “Matriculer ses draps: tacher par une pollution nocturne”)。參觀 Les Oeuvres de Tabarin, “Classiques Garnier”, p. 43: “Il n’y a donc au monde meilleur peintre que le cul... il broye les couleurs dans le marbre des deux fesses, et les applique sur la chemise”。

          〇陳見復《陳司業全集‧詩集》卷二《江陰韓園探梅》云:“氣味尚堪相似否,晚風斜日為君來。”按王東漵《柳南詩鈔》卷三《韓園看梅即事》云:“從教身入和香化,更喜花開似我寒。”

 

七百二十六

 

          董其昌《容臺集》。玄宰文鉅篇皆濡染七子,去其艱澀,加以藻飾,與歸、茅機調大異,眉公文亦然。詩則十九應酬,整飭無味,不如《眉公詩錄》之尚輕隽有小慧也。《別集》四卷即坊間單行之《畫禪室隨筆》,最雅令可諷。《南吳舊話錄》卷四載玄宰行書《制舉九法》,殊有精言,此《集》未收。又記玄宰“讀曹洞語錄,遂悟八股宗趣”云云,即《文集》卷二《戲鴻堂稿自序》中語。《舊話錄》卷二十二記玄宰不肯附王弇州立名一節,全取自眉公撰此集《序》。卷二《期贈篇序》稱陸伯生不依琅琊而名益起,蓋亦夫子自道。【《純常子枝語》卷一:“董思白書軟媚,正如古人所謂‘散花空中,流徽自得’者耳,不知何以主持本朝一代風氣?”】

          〇《文集》一《合刻羅文莊公集序》:“時文之變而師古也,自北地始也;理學之變而師心也,自東越始也。”又《重刻王文莊公集序》云:“海內談道者,東越未出;談藝者,北地未著。”按《明文授讀》卷三十二李夢陽《詩集自序》梨洲評云:“其時王文成,可謂善變者也。空同乃摹仿太史之起止,《左》、《國》之板實,初與文成同講究之功。文成深悟此理,翔於寥廓,反謂文成學不成而去”云云,北地、東越一段因緣,世尟知者,可補《談藝錄》三六五頁[13] 

          〇卷一《何士抑居廬集序》。按清人如袁隨園之放佚,尚知《哭父詩》之非禮(《小倉山房文集》卷十八《與某刺史書》:“足下在服中,不得為詩;縱為詩,不得哭父。古惟傅咸、孫綽,有服中哭母詩;是時東晉清談,禮教凌遲,不可為訓。不文不可以為詩,文則不可以為子;背乎禮以累名”),更嚴於宋人(《江鄰幾雜錄》云:“梅聖俞至寧陵寄詩云:‘獨護慈母喪,淚與河水流,河水終有竭,淚泉常在眸。’彥猷、持國譏作詩早,余應以《蓼莪》及傅咸贈王、何二侍中詩亦如此。按晉孫綽詩序:‘自丁荼毒,載離寒暑。不勝哀號,作詩一首,敢冒諒闇之譏,以申罔極之痛。’故洪玉甫以魯直丁母憂絕不作詩,夫魯直不作者,以非思親之詩也,孫綽作者,以思親之詩也。聖俞之作,庸何傷乎?秦少游初過浯溪,題詩云:‘玉環妖血無人掃’,以被責憂畏,又方持喪,手書此詩,借文潛之名。後人遂以為文潛,非也,以此。”見祝穆《事文類聚前集》卷五十二《居喪》門引,疑非江鄰幾書)。玄宰乃序此《集》,并引右軍諸《帖》為解,明人無忌憚如是!【梁章鉅《退庵隨筆》卷十:“今人居喪三年不吟詩,是矣。乃或以填詞代之,又或以四六文代之,儷紅妃綠,與吟詩何異乎?”屈悔翁《弱水集》卷九《唁菊》自序云:“哭父也”;汪蛟門《百尺梧桐閣詩集‧凡例》第三則云:“《檀弓》云:‘大功廢業,或曰大功誦可也’;《曲禮》云:‘喪復常,讀樂章。’則居三年之喪,不當從事於詩、書明矣!(中略)顧今人則有甚於作詩者,他不之謹,而唯詩是戒,誰欺乎!竊謂古今工詩者,於君臣、夫婦、朋友、兄弟之間,必三致意焉;獨於父母生死存亡,見於詩篇者,寥寥無聞,何歟?故余於居喪以後所為詩,存而不刪。(中略)衹用述哀,兼明余之不敢自欺耳。有援《禮》罪我者,敬謝不孝而已。”《霞外攟屑》卷三引吳草廬《題朱文公答陳正己講學墨帖》、湯修業《前表哀序》則云:“亭林集《表哀》、《稾葬》諸詩,皆居憂時作,豈昧於禮耶?《蓼莪》六章,安知不從苫塊中作乎?”郭麐《樗園消夏錄》卷下亦云:“自古為詩,哭其父母皆未有。蓋至哀不文,近惟𢈪堂先生有絕句。”】【孫綽《表哀詩序》云:“自丁荼毒,載離寒暑。敢冒諒闇之譏,以申罔極之痛。”】【王應奎《柳南文鈔》卷四《與汪西京書》亦譏哭父作詩。】【高旭《天梅遺集》卷七《荒唐》:“先民苫次廢文辭,自古原無哭父詩。而我荒唐都不管,墨將血淚萬千絲”,亦未嘗不覺己之犯禁破戒也。】【方密之子中通《陪集》第二種《陪詩》卷四《惶恐集》,自《奔喪萬安》七律一首起,至《除夕喪次守哀》,先後數十首皆哭父詩。】

          〇卷二《鳳凰山房稿序》:“程、蘇為洛、蜀之爭。後百餘年,考亭出,而程學勝。又三百年,姚江王伯安出,而蘇學復勝”云云。按《野獲編》卷二十七:“董思白太史嘗云:‘程、蘇之學,角立於元祐,而蘇不能勝。至我明,姚江出以良知之說,變動宇內,士人靡然從之。其說非出於蘇,而血脈則蘇也。程、朱之學幾於不振。紫柏老人每言:“晦翁精神衹可五百年。”真知言哉!’董蓋習聞其說,而心服之。”

          〇卷二《樾舘詩選序》、卷三《遠遊篇題詞》皆為王修微作。《露書》卷四“王微”條、《筆精》卷五“薛素素、王修微”條、《南吳舊話》卷十八“許太僕”條、“王修微”兩條、“草衣道人”條、《初學集》卷九《戲題王德操小像》第二首、卷十七《姚叔祥過明發堂論近代詞人戲作絕句‧之十一》[14] 、《十二》、《鮚埼亭集外編》卷十二《沈隱傳》均可參觀。【張照《天瓶齋書畫題跋補輯‧跋董文敏自書詩卷》云:“修微王道人,青樓也。高青壁先生詩云:‘前身應住鬘持天,偶謫青樓了宿緣。自拔汙泥憐晚節,愛山愛水愛參禪。’修微工詩,力能敵十夫,潔白皙,髮委地,乳垂於腹。順治間幸友人有及見之者,云陳繼儒為作《生壙志》(見《晚香堂小品》卷十九《微道人生壙記》[15] )”;李世熊《寒支二集》卷一《徐叔穎以林校書詩箑見詒次韻》云:“草衣新韻媿縈懷”,自注:“時得王修微《宛在篇》,讀之自愧屈不如”;趙懷玉《亦有生齋文》卷八《董文\敏贈王修微詩詞卷跋》:“紙雖殘損,而風骨遒潤。……修微之初歸歸安茅元儀,晚歸華亭許譽卿,皆不終。”】【陳眉公《《晚香堂小品》卷十九《微道人生壙記》。】【《譚友夏合集》卷十《期山草小引》:“如此人此詩,尚當言色乎哉?而世猶不知,以為婦人也”;《筆精》卷五稱其“詩冷隽微遠,蓋深於情者。然學道不終,三嫁未了,事頗類夏徵舒母。”】【《吳梅村詩餘‧望江南本意‧之十八》:“江南好,舊曲話湘蘭。薛素彈丸豪士戲,王微書卷道人看。一樹柳摧殘。”】

          〇卷二《趙升之制義序》:“嚴羽卿借禪論詩,余亦借禪論文。三十年前為趙公益拈洞山宗旨,王唐以來,此秘未覩,公益大有悟入。”按參觀同卷《戲鴻堂稿自序》。蓋滄浪以後,步趨紛紛。明袁仁《毛詩或問》謂:“他經可理測,而詩則不落理路。他經可意會,而詩則不涉意想。三千在門,獨許商、賜可與言《詩》,以其各有悟門”云云,是擴之上概三百篇,尤滄浪之所未敢言。其他制義、詞、曲,無不取譬於禪。王覺斯《擬山園初集》第二十四冊《文丹》反復以禪通於制義,語多不錄。王伯良《曲律》卷三《雜論第三十九上》云:“當行本色之說,非始於元,亦非始於曲,蓋本宋嚴滄浪之說詩。滄浪以禪喻詩,其言云云。知此說者,可與語詞道矣”(卷三《論用事第二十一》、《論詠物第二十六》亦借禪語為喻),亦其一例。王辰玉《緱山先生集》卷二十一《學藝初言》:“嚴滄浪論詩云:‘詩有別才,非關學也,然非多讀書則不能工’,惟時藝亦然”云云,雖不言禪,而亦承嚴氏。《滄浪詩話》支與流裔,正不限於胡元瑞、高廷禮耳。張得天《天瓶齋書畫題跋》卷上《跋董文敏書宗門茶話》云:“思翁留心宗門,當日許為作家居士,亦止是秀才禪”,觀此可見。

          〇卷二《俞彥直文稿序》:“往聞之先輩云嶺南廖同野為孝廉時,以行卷謁吾鄉陸文裕公,公謂之曰:‘賢曾讀《西廂》、《伯喈》否?’廖博雅自命,不讀非聖書,頗訝其語不倫。又經月後,復以行卷謁公,公曰:‘尚未讀二傳奇,何也?’廖始異其語,歸而讀之。又經月,文裕見其文曰:‘惜也,落第二矣!早讀之可作會舉首,今失之矣!’”按《南吳舊話》卷十一全采此。《人天樂》第七折云:“昔年諸理齋負笈遨游,囊中惟携《西廂》一卷,說道:‘能活文機。’”倪元璐《孟子若桃花劇序》云:“文章之道,自經史以至詩歌,共禀一胎,要是同母異乳,雖小似而大殊。惟元之詞曲,與今之時文如孿生子,眉目鼻耳,色色相肖。蓋其法皆以我慧發他靈、以人言代鬼語則同。而八股場開,寸毫傀舞。宮音串孔,商律譜孟;時而齊乞鄰偷,花唇取諢;時而蓋驩魯虎,塗面作嗔;淨丑旦生,宣科打介則同”(見《媚幽閣文娛》,《倪文貞公遺集》失收)。賀貽孫《激書》卷二略謂:“黃君輔學舉子業,揣摩十年,游湯義仍先生之門。每進所業,先生輒擲之地,曰:‘汝能焚所為文,看吾填詞乎?’乃授以《牡丹記》。閉戶展玩,忽悟曰:‘先生教我文章變化,在於是矣!’由是文思泉湧。”皆可補《談藝錄》四○頁[16] ,玄宰論《制舉文九法》所謂“代當時作者之口,寫他意中事”是也。

          〇卷四《陳懿卜古印選引》:“古之作者於寂寥短章,未嘗以高文大冊施之。雖不離於宗,亦各言其體也。王右軍之書經論序讚,自為一法;其書牋記尺牘,又自為一法。”按《全唐文》卷四百八十二韓方明《授筆要說》自記聞之崔邈曰[17] :“欲書,當先看所書一紙之中,是何詞句,言語多少,及紙色目相稱,以何等書令與書體相合,或真或行或草,與紙相當”;吾子行《學古編‧三十五舉‧之九》云:“寫成篇章文字,只用小篆,二徐、二李,隨人所便,切不可寫詞曲。”又《越縵堂日記》第十二冊同治九年二月三十日謂:“凡寫詩詞,不宜用《説文》體,散文亦宜擇而用之,駢文則無害”,正相發明。李拔可丈七十壽,陳仲恕撰七律,以漢隸書聚頭扇為祝,余方把翫,陳病樹傍睨曰:“以古隸寫近體詩,是為失體”,亦此意。《揅經室三集》卷一《南北書派論》、《北碑南帖論》,尚未深悟厥理耳。李瑞清《清道人遺集》卷二《跋裴伯謙藏定武蘭亭序》:“余學北碑二十年,偶為箋啟,每苦滯鈍。曾季子嘗笑余曰:‘以碑筆為牋啟,如戴而舞”[18] ;劉融齋《藝概》卷五:“歐陽《集古錄》跋王獻之法帖云:‘所謂法帖,率皆弔哀、候病、敘睽離、通訊問,施於家人朋友之間,不過數行而已。蓋其初非用意,而逸筆餘興,淋漓揮灑。至於高文大册,何嘗用此?’按‘高文大册’,非碑而何?‘晉氏初禁立碑’,語見任彦昇《為范始興作求立太宰碑表》;宋義熙初裴世期表言碑銘應加禁裁;此禁至齊未弛。北朝未有此禁,是以碑多”;沈寐叟《海日樓札叢》卷八云:“南朝書習可分三體:寫書為一體,碑碣為一體,簡牘為一體”;王靜菴《觀堂別集》卷二《梁虞思美造象跋》云:“阮文達公作《南北書派論》,世人推為創見。然世傳北人書皆碑碣,南人書多簡尺。北人簡尺,世無一字傳者,然敦煌所出蕭涼草書札,與羲、獻規模,亦不甚遠。南朝碑版,則如《始興忠武王碑》之雄勁、《瘞鶴銘》之浩逸,與北碑自是一家眷屬也。此造象若不著年號、地名,又誰能知為梁朝物邪?”皆可與玄宰語相發明。孫過庭《書譜》論右軍所謂“寫《樂毅》則情多怫鬱,書《畫讚》則意涉瑰奇,《黃庭經》則怡懌虛無,《太師箴》又縱橫爭折。暨乎《蘭亭》興集,思逸神超;私門感《誓》,情拘意慘。所謂‘涉樂方笑,言哀已歎’”云云,則論更玄虛,事近夸飾矣。

          〇《詩集》卷四《倣李營邱寒山圖‧有序》:“陶隱居云:‘若不為無益之事,何以悅有涯之生?’”按《歷代名畫記》卷二云:“若復不為無益之事,安能悅有涯之生?是以愛好愈篤,近於成癖”,玄宰誤憶。梁眾異《爰居閣脞談》(《青鶴》第二卷第十一期)謂:“賈秋壑取‘悅生’二字名堂,其來舊矣。項蓮生自序《憶雲詞丙稿》嘗引其言(《憶雲詞丙稿‧自序》:‘嗟乎!不為無益之事,何以遣有涯之生!時異境遷,結習不改’),不知者遂目為項蓮生語。近李文石《無益有益齋論畫詩‧自序》【李葆恂《義州李氏叢刊》】又誤為陶隱居語”云云,不知其誤之昉自玄宰也。鄭叔問亦誤謂為出陶隱居《與梁武帝論書書》。按《法書要錄》載隱居《與武帝論書啟》(錄入《全梁文》卷四十六),初無此語。

          〇《別集》卷一:“余與仲醇,以建子之月,發春申之浦。去家百里,泛宅淹旬”云云。按李笠翁《意中緣》第二折《名逋》寫玄宰、眉公同舟赴西湖,避筆墨債,即本此生發。

          〇《別集》卷一:“金陵春卿署中,時有以松蘿茗相貽者,平平耳。歸來山舘,得啜尤物,詢知為閔汶水所蓄。汶水家在金陵,與余相及。海上之鷗,舞而不下”云云。按即《陶庵夢憶》卷三《閔老子茶》一條所夸譽也(《琅嬛文集》卷一《茶史序》略同[19] )。阮大鋮《詠懷堂詩外集》甲部有《過閔汶水茗飲》七律;劉《五石瓠》卷三云:“汶水子閔子長、閔際行繼之。既以得名,亦售而獲利,市於金陵桃葉渡邊,凡數十年。余友陳允衡作《花乳齋茶品》曰:‘(中略)偽茶漸出是處,竊閔茶之名[20] ,際行夷然不與之較,曰:“李營丘畫絕少真跡,米元章見贋者三百軸,真者二軸耳。安能三百之能掩其二哉?”云云。’”周櫟園《賴古堂集》卷十一《閩茶曲》第五首云:“歙客秦淮盛自誇,羅囊珍重過仙霞。不知薛老全蘇意,造作蘭湯誚閔家。”自注:“歙人閔汶水居桃葉渡上,予往品茶其家,見其水火皆自任,以小酒盞酌客,頗極烹飲態,正如德山担《青龍鈔》,高自矜許而已,不足異也。秣陵好事者常誚閩無茶,謂閩客得閔茶,製為羅囊,佩而嗅之。實則閩不重汶水也,閩客遊秣陵者,宋比玉、洪仲韋輩,依附吳兒,強作解事,賤家鷄而貴野鶩,宜為所笑歟。三山薛老亦秦淮汶水也,常言:‘汶水假他味逼在蘭香,究使茶之本味本色全失。予謂茶難以香名,況以蘭盡?但以蘭香定茶,咫見也。’頗以薛老之言為善”亦見《閩小紀》卷上。然則董、張諸君亦不免耳食耳。韓智度《白松樓集略》卷五《茗釀》絕句二十首冠以《北源閔茶》云:“閔家火候冠新安,穀雨烹來似雪團。不用薑醯煩臼磑,清香絕世幾人看。”韓傖夫強充才士,隨聲附和,更不足恠。【“蘇意”參觀《尺牘新鈔二集》卷八周文煒《與婿王荊良》:“今人無事不蘇矣!……坐而蘇矣,語言舉動,安能不蘇?……來作吳氓,當時時戒子弟,勿學蘇意。”王次回《疑雨集》卷四《買妾詞‧之五》:“如今不作揚州纂,蘇意新梳燕尾長。”李笠翁《意中緣》第十一齣《黄天監》:“替做新郎忒燥脾,不費;洞房花燭儘堪陪,蘇意(謂空有其名也)。”】

          〇《別集》卷一:“達觀禪師答問常有不經人道語。(中略)余時方應舉,日用工舉子業,問:‘此於學道寧不相妨否?’師曰:‘譬如好色人患思憶病,此人二六時寧廢著衣、吃飯、一切酬應否?雖復著衣、吃飯、一切酬應,其思憶病相續不斷,即作意斷之,其病益深’”云云。按馮開之《快雪堂集》卷三十九《上達觀老師》云:“頃老師兩次書來,(中略)一謂我不當作經義示人,人以此得進者,所作惡業,我實啟之。(中略)一切世間良藥,能生人亦能殺人,何有於時義”云云。紫柏因人而施如此。

            〇《別集》卷二:“昔人評李北海為書中仙手,至宋時米元章微有異論,姜堯章、趙子固亦踵之,惟趙子昂以為宗極。”按《輟耕錄》卷七謂子昂書“晚年稍入李北海”;《弇州山人四部稿》卷一百三十五《跋李北海雲麾將軍碑》:“吳興習之加媚,似猶未得其遒”,同卷《跋李北海書法華寺碑》:“乃知吳興所得此為多矣”;《徐青藤書屋文集》卷二十一《書李北海帖》云:“世謂集賢師之,亦得其皮耳。蓋詳於肉而略於骨”,又《趙文敏墨跡洛神賦》云:“趙文敏師李北海,淨均也,‘媚’則趙勝李,‘動’則李勝趙”;張得天《天瓶齋書畫題跋》卷上《跋董文敏臨李北海書荊門行真跡》云:“思翁平生得力處在顏平原、李北海兩家,參合用之,即思翁書也”;《清道人佚稿‧玉梅花菴書斷》:“趙碑學北海,簡札學右軍,界限極嚴”[21] ;舒鐵雲《缾水齋詩集》卷八《跋雨樵臨米書後》:“趙雖學王實師李”;《清道人遺集‧佚稿‧玉梅花菴書斷》:“趙碑學北海,簡札學右軍,界限極嚴。董文敏全是帖學,包慎伯手寫帖而口言碑。”

〇《別集》卷二:“朱晦翁自言書學曹孟德,宋時當有孟德書鋟版。今晦翁書,自榜額之外,不可多得。余得《端州友石臺》,愛其奇崛,縮為小本,大都近鍾太傳法,亦復有分、隸意。”按《升庵全集》卷六十二亦譏朱子學曹操書。張得天《天瓶齋書畫題跋》卷下《跋自臨賀捷表》因引香光此數語及朱子《題跋》,而論之曰:“然則朱子固學鍾繇《賀捷表》也。門人既不知‘天道禍淫,不終厥命’為《賀捷表》中語,亦不思鍾繇亦可稱‘漢賊’,遂標目曰:《跋曹操帖》。貽誤後人,雖思翁猶被其惑”;《題跋補輯‧跋自臨季直力命二表》云:“朱子少時學《賀捷表》,或以‘學漢賊書’調之,世遂謂朱子學瞞書,可哂也。”丁晏《頤志齋文集》卷四《朱子題曹操帖辨》【《文公集》卷八十二】亦云:“按‘天道禍淫、不終厥命’二語,出鍾繇《賀捷表》。然則朱子此跋乃題鍾帖,後人以‘漢賊’字,遂誤為孟德。朱子又題鍾繇帖【《文公集》卷八十二】,疑征南將軍為曹仁,稱其字畫有漢隸體,皆謂《賀捷表》。”【周亮工《賴古堂集》卷二十三《題黃濟叔摹泰山碑》:“間嘗訝晦翁矩步聖賢,而其書乃學阿瞞;濟叔端人正士,而亦摹上蔡書。人與事遂大相反。乃知世間絕技,不能禁奸臣賊子之不傳,亦不能禁端人正士之不學,有如此也。”】可補《談藝錄》一○一頁[22] 。玄宰疎於考據,而裁鑑所及,能知朱子書之似鍾太傅,亦徵識不待學、學可造識矣。

〇《別集》卷四:“以徑(疑奪一‘蹊’字)之奇恠論,則畫不如山水;以筆墨之精妙論,則山水决不如畫。”按此略當於十七世紀法國畫人所謂 “la pure nature”  “la belle nature” 之別(見 A. Soreil, Introduction à l’Histoire de l’Esthétique française, pp. 52-3; cf. p. 98)。參觀 Hegel, Ästhetik, Aufbau verlag, 1955, S. 183: “Indem die Kunst nun das in dem sonstigen Dasein von der Zufälligkeit und Äusserlichkeit Befleckte zu dieser Harmonie mit seinem wahren Begriffe zurückführt, wirft sie alles, was in der Erscheinung demselben nicht entspricht, beiseite und bringt erst durch diese Reinigung das Ideal hervor” (cf. S. 73; 190-1); Mallarmé, Oeuvres complètes, “Bib. de la Pléiade”, p. 574: “La nature réussit rarement à produire un tableau”。歌德亦言之:Erst hört man von Natur und Nachahmung derselben, dann soll es eine schöne Natur geben. Man soll wählen; doch wohl das Beste! Und woran soll man’s erkennen? Nach welcher Norm soll man wählen? Und wo ist denn die Norm? Doch wohl nicht auch in der Natur?” (G.F. Senior & C.V. Bock, Goethe the Critic, p. 111)Heine, Gedanken und Einfälle: “Die Daguerreotypie ist ein Zeugnis gegen die irrige Ansicht, dass die Kunst eine Nachahmung der Natur sei — die Natur hat selbst den Beweis geliefert, wie wenig sie von der Kunst versteht, wie kläglich es ausfällt, wenn sie sich mit Kunst abgibt” (Ges.Werk., hrsg. G. Karpeles, VIII, S. 287); [apropos of a landscape by Reubens] “Ein so vollkommenes Bild ist niemals in der Natur gesehen worden, sondern wir verdanken diese Komposition dem poetischen Geiste des Malers” (Eckermann, Gespräche, 11 April 1827, Aufbau Verlag ed., 1955, S. 310 & 319); Oscar Wilde: “The Decay of Lying”: “What Art really reveals to us is Nature’s lack of design, her curious crudities, her extraordinary monotony, her absolutely unfinished condition... Art is our spirited protest, our gallant attempt to teach Nature her proper place” (Works, ed. G.F. Maine, p. 909); J. Whistler. The Gentle Art of Making Enemies, 143: “Nature is very rarely right, to such an extent, even that it might almost be said that Nature is usually wrong; that is to say, the condition of things that shall bring about the perfection of harmony worthy of a picture is rare.” Cf. De Quincey,Confessions of an English Opium-Eater, “Everyman’s”, 95-6: “The scene in the poem [‘Ruth’], that had been originally mimicked by the poet from the sky, was here re-mimicked & rehearsed to the life, as it seemed, by the sky from the poet”; T.M. Greene, The Arts &the Art of Criticism, pp. 9-10: “Nature itself never provides us with any indication as to how much to include & exclude in our aesthetic response to natural phenomena. No natural object or scene is ever bounded by a ‘frame’. How much should be included in a ‘sunset’ or a ‘forest glade’?... To this extent our response has been creative... The artist goes to nature for inspiration just because natural beauties are themselves so incomplete & fragmentary” etc. Cf. Pater: “Style”: “Exclusiones debitae — the exclusions, or rejections, which nature demands — we know how large a part these play, according to Bacon, in the science of nature” etc. (Appreciations, p. 9).

〇《別集》卷四:“石田先生於勝國諸賢名跡無不摹寫,亦絕相似,或出其上,獨倪迂一種淡墨,自謂難學。蓋先生老筆密思,於元鎮若淡若疎者異趣耳”;又云:“沈石田每作迂翁畫,其師趙同魯見,輒呼之曰:‘又過矣!又過矣!’蓋迂翁妙處,實不可學。啟南力勝於韻,故相去猶隔一塵也。”按《弇州四部稿》卷一百三十八《題石田山水》云:“所擬無論董、巨,乃梅道人、松雪、房山、大癡、黃鶴,筆意往往勝之。獨於雲林不甚似,病在太著力耳。”《王奉常集‧文部》卷五十一《題沈啟南仿雲林畫》云:“沈啟南先生於前輩名家畫,無所不能放,放之無所不出其上。然獨於倪元鎮一丸淡墨,自謂不得肖真。何者?元鎮似嫩似疏,先生以老筆密思當之。品外之逸,故自難合耳”云云,即玄宰語所本。



[1]“埼”原作“𩸞”,“雪庭西舍”原作“雪庭雪舍”。

[2]“卷九”原作“卷七”。

[3]“伏敔堂”原皆作“服敔堂”。

[4]Leonardo”原作“Leonard”。

[5]“卷四十一”原作“卷四十二”,“風俗通義”原無“義”字。

[6]“圖繪寶鑑”原作“圖畫寶鑑”。

[7]une”原作“cette”。下文重引此節。

[8] 此節與前引複出。

[9]“清遠峽詩”原作“清遠山峽詩”。

[10]“催華髮”原作“生華髮”。

[11]“西江游草”原作“西山游草”。

[12]“三”原作“山”。

[13]《談藝錄‧九一》補訂本已補(香港中華書局 1986 年補訂本 613 頁;北京三聯書局 2001 年補訂重排版 852頁)。

[14]“詞人”原作“詩人”。

[15]“記”原作“志”。下文重出,則無誤。

[16]《談藝錄‧四》補訂本已補(香港中華書局 1986 年補訂本 360-1 頁;北京三聯書局 2001 年補訂重排版 111-3頁)。

[17]“卷四百八十二”原作“卷四百八十一”。

[18]“清道人遺集”原無“遺集”二字,“曾季子”原脫“子”字。

[19]“茶史序”原作“序茶史序”。

[20] 原文脫落“竊”字。

[21] 下文重引。

[22]《談藝錄‧二三》補訂本已補(香港中華書局 1986 年補訂本403 頁;北京三聯書局 2001 年補訂重排版 250-1頁)。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
1880年版【毘陵是氏宗谱】承绪堂 卷一(序)
史部詩文評類書目
《四庫全書經部書類-尚書詳解》宋-夏僎
《陳石遺先生談藝錄》
欽定四庫全書
《四库总目》卷一百八·子部十八
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服