打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
沙地文化趣谈(二) “鞋子朆坏,鞋带先坏”|东疆风采
                                                                                    “鞋子朆坏,鞋带先坏”  
                                                                            ——趣谈沙地方言发音的多元成分  
 
        朋友几个外出旅游,在风景点争论游览路线。  
        “你们的,日本朋友?”  
        “日本朋友?”我们笑着调侃起来:“错啦错啦的,我们的正宗的中国人的这个!”  
        “可你们说的是日语啊!”  
        “是吗?”我们醒过来了,他们是把我们争论时“吉敦”(这里)﹑“搁落”(所以)﹑“什俚”(这样)等沙地话误以为是日语了。沙地话被误为日语,坊间流传最为经典的一段“台词”是:“鞋子朆坏,鞋带先坏;胎生是坏带先坏,难说得怪我自家?(沙地语音是:hā zi fēn wá, hā dā xiè wá; tài sang si wá da xiè wá,nān se de guā ńg si gá?)”光听发音,则疑似日语。沙地话和日语间是否有亲缘关系,未见确凿资料披露于报端;但有一点是可以认为的,即我们的祖先漂江过海,吸收了各地方言的多元成分,也包括了“哇啦哇啦”的语音语调。  
        沙地话属吴语系,具有吴侬软语的特色。例如“罪过”的发音,沙地方言和苏州白话均谓之“sái gu(音:赛古)”,其意或“谢谢”﹑或“作孽”等。当你在饥寒交迫的时候,有人施舍你一碗热粥,你会由衷地说一声“罪过(sái gu)”,以表达万分感谢之意;如果小孩把饭撒泼了,老年纪的也会说“罪过(sái gu)”,表示“可惜”﹑“作孽”,惧有遭雷击之虞。 又如越剧唱词中有“一半一半儿”,其发音是“yē biān yē bo ér”,“ 一半(bo)儿”是典型的吴语发音。 说到“一半一半(bo)儿”,沙地老辈人都能听懂,是“只有一半或不到一半”的意思。也有人根据发音将其写为“一笾一钵儿”,“笾”和“钵”都是容器,装的东西也不多,跟“一半一半(bo)儿”歧义不大。还如“垃圾”,“ lā jī(音:拉机)”是普通话标准发音,但沙地人称为“le se(音:勒色)”,也谓之“粒屑”或“拉西”,跟苏州方言基本一样。“垃圾”在台湾的“国语”发音也是“le se”,就是声调全为去声,据说是受闽南方言的影响。这样说来,沙地方言的“垃圾”(le se)发音,跟闽南话也发生了关系。  
        沙地方言虽属吴语,但比起苏州﹑上海的方言来,更让人难以听懂,因为土得太“结棍”。记得读小学时写作文,我问老师“砌房子”﹑“趾跟头”﹑“叩头跽拜”﹑“茄树畹”和“拗头捌犟”等词的几个字怎么写,老师说,土话! 就写“造房子”﹑“翻跟头”﹑“茄树田里”, “拗头捌犟”就写“不听话”, “叩头跽拜”写不出就干脆别写了。我想也是。但长大后翻翻词典,发现上面几个词还是能写的,而且是比较标准的普通话发音。这样说来,沙地方言也跟北方语系有一点亲缘关系呢。  
        沙地语言的多元化,说明了沙地多元化的人员组成和多元化的的文化成分,说明了沙地人走南闯北﹑思想解放﹑广结良缘﹑海纳百川的开明思想。在当今社会,多元化文化氛围和多元化思维意识,一定会给沙地文明建设带来非常积极的意义。  
 
 
作者E-mail: chinagh@126.com  
[ 此帖被chinagh在2010-03-27 09:31重新编辑 ]
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
个性的系鞋带方法~~让你的鞋子闪亮起来哈~~`
这样系鞋带,让你的鞋子亮起来!
鞋子里放这个···第二天鞋子立刻没有臭味!
胶东方言把黑读作“he”,河读作“huo”,那“黑河”怎么读?
汪育真 | 趣谈歙县西乡方言中的方言词 二(徽学研究)
中国方言 (二)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服