xià yǒu yǔ shānɡ yǒu tānɡ zhōu wén wǔ chēnɡ sān wánɡ
夏 有 禹,商 有 汤。周 文 武,称 三 王。
【译文】夏朝的开 国君主是禹,商朝的开国君主是汤,周朝的开国君主是文王和武王。这几个德才兼备的君王被后人称为三王。
启示: 夏商周,在中国历史上合称三代,每一代的时间都很长,夏朝统治四百年,商朝统治六百年,周朝统治八百年。这一时期的历史仍然掺杂了许多神话和传说。
xià chuán zǐ jiā tiān xià sì bǎi zǎi qiān xià shè
夏 传 子,家 天 下。四 百 载,迁 夏 社。
【译文】禹把帝位传给自己的儿子,从此天下就成为一个家族所有的了。经过四百多年,夏被汤灭掉,从而结束了它的统治。
启示: 从禹把帝位传给儿子启之后,一个家族统治国家的历史持续了几千年,一直到辛亥革命推翻了最后一位满皇帝,家天下的统治才最后真正结束了。
zhōu wǔ wánɡ shǐ zhū zhòu bā bǎi zǎi zuì chánɡ jiǔ
周 武 王,始 诛 纣。八 百 载,最 长 久。
【译文】周武王起兵灭掉商朝,杀死纣王,建立周朝,周朝的历史最长,前后延续了八百多年。
启示: 周朝的历史分为两部分:幽王被杀以前是西周,平王东迁以后是东周。从各朝各代的兴衰中我们可以看出“仁政必兴、暴政必亡”的道理。
zhōu zhé dōnɡ wánɡ ɡānɡ zhuì chěnɡ ɡān ɡē shànɡ yóu shuì
周 辙 东,王 纲 坠。逞 干 戈,尚 游 说。
【译文】自从周平王东迁国都后,对诸侯的控制力就越来越弱了。诸侯国之间时常发生战争,游说之士也开始大行其道。
启示: 周王室衰落,使各诸侯失去了控制,都想要称王、称霸,战争连年不绝。使老百姓饱受了战争的苦难。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。