打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【读书故事】崔景偁拜师

崔景偁拜师

 

【原文】

余始识景偁于京师(1),与为友,景偁以兄事余。既数岁(2),已而北面承贽(3),请为弟子(4)。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生(5),非发策决科之谓也(6)。先生不为世俗之文(7),又不为世俗之人(8),某则愿庶几焉(9)。

 

【注释】

(1)余:指本文作者张惠言。他是清代文学家。

(2)既:已经。

(3)北面承贽:拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。

(4)为:成为。弟子:学生,门徒。

(5)偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。

(6)发策决科:科举考试中获得功名。

(7)为:写。

(8)为:做。

(9)庶几:有希望。

 

【译文】

我和景偁在京城初次认识,就和他成为朋友,景偁像对待兄长那样对待我。过了几年,他又面朝北方向我送上礼物,请求做我的学生。我觉得很惭愧,就谢绝了,但是他不同意。而且说:“我之所以跟从先生,不是想通过科举考试博取功名。先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望就有可能实现了。”

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
崔瑞彬先生
再读《月亮与六便士》,我突然明白,为何爱塔可以留在史崔兰的身边......
流浪大师沈先生,满腹经纶,看破世俗!
隐逸传序
崔子范先生书画
道教诵经灵验记两则
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服