打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
李商隐《寄令狐郎中》赏析
《寄令狐郎中》李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
这是会昌五年(845)秋天,作者闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。
“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。”这首小诗的前两句是说,你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
首句嵩、秦分指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。云、树是分居两地的朋友即目所见的景物,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦树”之所以不能用“京华洛下”之类的词语代替,正是因为后者只说明京、洛离居的事实,前者却能同时唤起对他们相互思念情景的悠远想象,在脑海中浮现出两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。次句说令狐从远方寄书存问。“双鲤”,语出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”这里用作书信的代称。久别远离,两地思念,正当自己闲居多病,秋雨寂寥之际忽然得到老朋友寄书殷勤问候,自然会感到友谊的温暖。“迢迢”、“一纸”,从对比映衬中显出对方的情意深长和自己接读来信时油然而生的亲切感念之情。
“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。”小诗的后两句是说,请别问我这个梁园旧客生活的甘苦,我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
三、四两句转写自己目前的境况,对来信作答。据《史记·司马相如传》,司马相如曾为梁孝王宾客。作者从大和三年(829)到开成二年(837)曾三居令狐绹父亲令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;开成二年应进士试又曾得到令狐绹的推荐而登第,所以这里以“梁园旧宾客”自比(梁园是梁孝王的宫苑,此喻指楚幕)。司马相如晚年“尝称病闲居,······既病免,家居茂陵”,作者会昌二年因丁母忧而离秘书省正字之职,几年来一直闲居。这段期间,他用世心切,常感闲居生活的寂寞无聊,心情抑郁,身体多病,因此以闲居病免的司马相如自况。
这两句凝练含蓄,富于情韵,短短十四个字,将自己过去和令狐绹父子的关系、当前的处境和心情、对方来书的内容以及自己对故交情谊的感念融汇在一起,内涵非常丰富。闲居多病,秋雨寂寥,故人致书问候,不但深感对方情谊殷勤,而且引起过去与令狐父子关系中一些美好的情事的回忆(“梁园旧宾客”五字中就蕴含着这方面的内容)。但想到自己落寞的身世,凄寂的处境,却又深感有愧老朋友的问候,增添了无穷的感慨。第三句用“休问”领起含有一言难尽,欲说还休的感怆情怀,末句貌似客观描述,实则寓情于景,感慨尤深。
这首诗感谢故人的关心,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之词,却无乞援望荐之意;情谊虽谈不上浓厚,却比较真率诚恳。
附录《寄令狐郎中》附录
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

韵译
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;
千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;
我就像茂陵秋雨中多病的司马相如

注解
⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。
⑵双鲤:指书信。
⑶梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。
⑷茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。《唐涛绝句类选》:义山此诗落句以相如自况,此足用古事为今事。用死事为活事。

名家点评

《增定评注唐诗正声》:以死事为活事,妙妙(首句下)。俗甚(“双鲤迢迢”句下)。于二鳞七绝多此句法(末句下)。

《唐涛解》:嵩云秦树,天各一方,所可达者唯书耳。然我秋雨抱疴,无足问也。

《唐诗选脉会通评林》:义山才华倾世,初见重于时相,每以梁园宾客自负,后因被斥,所向不如其志,故此托卧病茂陵以致慨。

《玉豁生诗意》:求荐达之意在言外。

《玉豁生诗笺注》:杨守智云:其词甚悲,意在修好。

《李义山诗集辑评》:纪昀口:一唱三叹,格韵俱高。

《唐人万首绝句选评》:布置工妙,神昧隽永,绝句之正鹄也。

《诗境浅说续编》:义山与令狐相知久。退闲以后,得来书而却寄以诗,不作乞怜语,亦不涉觖望语,鬓丝病榻,犹回首前尘,得诗人温柔悲悱之旨。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【每日诗词】寄令狐郎中-李商隐
《寄令狐郎中》李商隐
寄令狐郎中_李商隐
诗词赏析 | 李商隐:《寄令狐郎中》
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如
李商隐《寄令狐郎中》:当我收到昔日好友的来信时
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服