打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
李郢《南池》“日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池”全诗翻译鉴赏
南池
(唐·李郢)
小男供饵妇搓丝,
溢榼香醪倒接䍠。
日出两竿鱼正食,
一家欢笑在南池。

注:
榼(音ke棵),古代酒器。
醪,浊酒。
接䍠,古代一种头巾。

【参考译文】
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,
丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。
一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。

【简析】
《南池》是晚唐诗人李郢所写的一首七言绝句。这首诗描写了一家三口,在池塘钓鱼时的欢乐情景。诗人生动有趣地描绘了一家人垂钓时兴致勃勃,其乐融融的生活场面。读来令人感到温馨有趣。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
唐代诗人李郢的十首古诗,日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池
小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。 日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
李升华七律诗 忆苦
【人物志】江山仍在佳人难得(五)鱼玄机
02-a、五律《川中莲a》李再纯(外三首)
温庭筠在失恋之后,写下入骨的相思诗,每一句都缠绵悱恻感人至深
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服