杜甫·王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄此诗便请邀高十五使君同到
老夫卧稳朝慵起,老夫睡得安稳朝早慵懒不愿起,
白屋寒多暖始开。茅屋比较寒冷到暖和才把门开。
江鹳巧当幽径浴,江上鹳鸟正对着幽径戏水,
邻鸡还过短墙来。邻家的鸡又飞越矮墙过来。
绣衣屡许携家酝,侍御屡次许诺携带家酿美酒,
皂盖能忘折野梅。使君怎能忘我曾经寄信招徕。
戏假霜威促山简,试借侍御霜威催促似山简的高适,
须成一醉习池回。必须实现在习池般的草堂醉一回。
乐邀同好聚草堂。首联显示闲散状态,早上懒起,暖始开门。次联描述述宜人景象,鹳鸟戏水,邻鸡翻墙。三联重申侍御勿忘带酒、使君勿忘赴约。绣衣:指代侍御王抡;皂盖:青色车盖,指代使君高适;折野梅:寄信。尾联把草堂聚饮比作山简与众宾客的习池之醉。习池、山简:东汉襄阳侯习郁在宅前修池,垒钓鱼台,列植松竹,称习家池;西晋镇守襄阳的山简,常来此喝酒。
联系客服