打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
国风--郑风--77—叔于田

(77)叔于田


叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

【注释】

1、叔:男子。崔述《读风偶识》:“仲与叔,皆男子之字。”

2、田:打猎。《毛传》:“田,取禽也。巷,里涂也。”

3、洵:确实。

4、狩:《毛传》:“冬猎曰狩。”《通释》:“狩又为田猎之通称。于狩,犹于田也。”

5、服:驾驭。

6、武:《集疏》:“武者,谓有武容。


【古韵】

田、人、仁:真部

狩、酒、好:幽部

野、马、武:鱼部

【题解】赞美一位青年猎手仁爱、英俊而勇武,没有人比得上。

【参考译文】

三哥打猎出了门,巷里空空没有人。难道真的没有人?不如三哥为人好,真是英俊又仁慈。

三哥出门去猎兽,巷里没有人饮酒。难道真没人饮酒?不如三哥本事优,真是英俊好猎手。

三哥打猎到郊野,巷里没人驾车马。难道真的无人驾?不如三哥本事大,真是威武又潇洒。

【通译新诠】

太叔去打猎,里巷之间人踪灭。真的里巷人踪灭?个个不像太叔他,真是漂亮又和悦。

太叔去打围,里巷喝酒没有谁。真的喝酒没有谁?个个不像太叔他,真是漂亮有作为。

太叔到野外,里巷没人把马带。真的没人把马带?个个不像太叔他,真是漂亮有气慨。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
诗经·国风·郑风·叔于田(原文)(题解)(注释)(译文)(赏析)
诗经:第75篇.国风.郑风.叔于田
诗经:叔于田|诗经全文及译文阅读
《诗经·郑风·叔于田》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易...
国风·郑风·叔于田
叔于田原文、翻译及赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服