打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
定之方中
【原文、译文及注释对照】
《诗经·鄘风·定之方中》译注
题解: 赞卫文公徙迁复国,从事建设,大兴农业,繁殖六畜,克勤克俭,使国人能得其所。
原    文译    文注    释
定之方中,
作于楚宫。①
揆之以日,
作于楚室。②
树之榛栗,
椅桐梓漆,
爰伐琴瑟。③
升彼虚矣,
以望楚矣。④
望楚与堂,
景山与京。
降观于桑。⑤
卜云其吉,
终焉允臧。⑥
灵雨既零,
命彼倌人。⑦
星言夙驾,
说于桑田。⑧
匪直也人,
秉心塞渊。⑨
騋牝三千。⑩定星十月照空中,
楚丘动土筑新宫。
度量日影测方向,
楚丘造房正开工。
栽种榛树和栗树,
还有梓漆与椅桐。
成材伐作琴瑟用。
登临漕邑废墟上,
把那楚丘来眺望。
望了楚丘望堂邑,
测量山陵与高冈,
走下田地看农桑。
求神占卜显吉兆,
结果必然很安康。
好雨夜间下已停,
吩咐驾车小倌人。
天睛早早把车赶,
歇在桑田劝农耕。
他是正直有为人,
内心充实又深沉。
良马三千多如云。
①定:定星,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。 于:古声与为通,作为之意。 楚:楚丘,地名,在今河南滑县东、濮阳西。
②揆(音葵):测度。 日:日影。
③榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。 椅,山桐子。
④虚(音区):一说故城,一说大丘,同“墟”。
⑤堂:楚丘旁邑。 景山:大山。 京:高丘。
⑥臧:好,善。
⑦灵:善。 零:落雨。 倌:驾车小臣。
⑧星言:晴焉。 夙:早上。 说(shui4税),通“税”,歇息。
⑨匪:犹“彼”。 直:特也。 秉心:用心、操心。 塞渊:踏实深远。
⑩騋(音来):七尺以上的马。 牝(音聘):母马。 三千:约数,表示众多。
【F-050】定之方中
【题解及原文】赞扬卫文公建设楚丘,(楚丘,古地名。夏中后期,季连(楚人先祖)部落的一支居此,故名楚丘。楚丘遗址在今山东省曹县东北梁堌堆景山遗址。楚丘,古称景山。夏禹时,因处桑林之中,称桑台。夏中后期为楚人所居,称楚丘。商汤都亳后,亦称景山,楚人虽南迁,仍把楚丘当做宗庙之地。周代,楚丘属宋国,春秋时期被曹、宋边界的戎人占据。秦设城武县,汉高祖改称成武县,东汉初成武迁治文亭山(今成武城区)左,山称楚丘亭、楚丘。明清两代,楚丘复称景山,设景山铺,景山里。梁氏在景山南建村,名景阳村,后改称梁堌堆。景山遗址是一处集龙山、岳石、夏、商、周、汉等不同时期的古文化堆积。)中兴卫国。
定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟(乐器,琴和瑟。亦偏指琴瑟的一种。《书·益稷》:"戛击鸣球,搏拊琴瑟以咏,祖考来格。"晋 陆机 《拟西北有高楼》诗:"佳人抚琴瑟,纤手清且闲。"琴,一本作" 瑶 "。唐 杜甫 《锦树行》:"飞书 白帝 营斗粟,琴瑟几杖柴门幽。"明 梁辰鱼 《浣纱记·见王》:"桐作琴瑟,音调和也。"郭沫若 《历史人物·隋代大音乐家万宝常》:"琴瑟的输入,大约在春秋初年。")
升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。(太平盛世)
灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝 lái pìn三千。
【注释】
1、定:营室星。古时建城观星象,此星谓定星。(室宿,室火猪,北方七宿第六宿,位于飞马座,是北玄武的蛇身。室宿据《吕氏春秋通诠》所载,室宿,又叫营室。室宿共设星官11位,其中主星官室包含两颗星:室宿一、二,即飞马座α、β星。中国11月中旬晚8点可以在南方高天接近正头顶的位置看到室宿和飞马座全貌。  室和壁是相连的两宿,共四星组成一个几近正方形的四边形(即飞马座的四边形),有如宫室,古代合称营室,分东、西两壁,《周官·梓人》中就有记载称“龟蛇四游,以象营室也”,曾侯乙墓的漆箱盖上则称为西萦与东萦。其中:室宿两星是西壁或西萦,又称为定,《诗经·豳风》中有“定之方中,作于楚宫”,就是说,春秋时期,室宿于傍晚出现在南方中天时,季节是秋末冬初,其时天气尚暖,又恰是农闲时刻,人们要抓紧时间建造房屋为过冬做准备,这也是“营室”之称的由来;壁宿两星就是东壁,后来不知何时何故,东壁从营室中分出,变成了现在的室、壁两宿。壁宿一(飞马座γ)和壁宿二(仙女座α)是东壁,这二星的赤经都非常接近于0度,从壁宿二向壁宿一连线并约延长一倍,就可找到目前春分点的大概位置。在西方星座体系中,室壁四星组成的四边形是秋天的标志性星群,称 “秋季四边形”,也称“飞马座四边形”,但在20世纪初,壁宿二从飞马座划分出来归到到了旁边的仙女座上。)
2、揆(葵kuí):测度。
3、虚:同“墟”。
4、允:诚然。臧:好。(确实好;完善。孔 传:“允,信;臧,善也。” 晋 左思 《魏都赋》:“谋龟谋筮,亦既允臧。” 明 张居正 《大狩记》:“及后慈圣上仙,议将南祔,又以窀穸事重,必求允臧。”)
5、星(晴qíng):晴。
6、说(税shuì):止,到。
7、匪:通“彼”。
8、騋(来lái):高七尺以上的马。牝(聘pìn):母马。(毛 传:“马七尺曰騋,騋马与牝马也。”后泛指马。 唐 杜甫 《沙苑行》:“苑中騋牝三千匹,丰草青青寒不死。” 明 陆采 《怀香记·氐羌谋叛》:“铁骑铜驼当百万,当百万,休夸騋牝有三千,有三千。” 清 蒋士铨 《空谷香·报选》:“敢则要调和騋牝三千牡。”)
【白话翻译】
营星已在天正中,正是吉时建楚宫。测量方位凭日影,风水宝地属楚室。先种榛树和栗树,再种梓漆和梧桐,琴瑟需用好树种。
登上漕邑旧城墟,遥遥相望楚城处。先看楚城河堂邑,大山高丘观仔细。下山喜观桑林密,卦辞说得真吉利,正是虎踞龙盘地。
及时春雨细飘零,管车官吏传命令。天气晴了把车驾,文公要到桑田里。忠心耿耿是仁君,为民深谋更远虑,且养马儿三千匹。
【讲解】
这篇风诗意在歌功颂德,称颂的对象则是卫文公。(卫文公(?-公元前635年),姬姓,卫氏,初名辟疆,后改名毁,卫宣公之孙,卫昭伯(昭伯顽)之子,卫戴公之弟,春秋时期卫国第二十任国君,公元前659年-公元前635年在位。公元前660年,卫戴公去世,卫文公继位。卫文公在位初期,减轻赋税,慎用刑罚,发展农耕;重视手工业和文化教育事业;任用有能力者为官;与中原各诸侯国结交会盟;发展军事势力,使战车从三十辆增至三百辆战车,并出兵灭亡邢国。公元前635年,卫文公去世,其子卫成公继位。)卫国懿公当道时,荒淫腐败,懿公好鹤,给鹤食俸乘车,民心离散。公元前660年,狄人攻卫,卫人无斗志,懿公死,卫亡。卫遗民不足千人渡过黄河,齐、宋援卫,立戴公,庐居于漕邑(今河南滑县旧城东)暂栖。不久戴公死,弟文公燬huǐ立。齐桓公发兵戍守亡而复存的卫国。漕邑(在今河南省滑县附近 )不宜建都,前658年,齐桓公率诸侯助卫迁于楚丘。卫文公受命于危亡之际,兢兢业业励精图治,卫国日渐强盛。前642年,邢与狄合兵攻卫,卫文公率兵击退敌军,次年又讨伐邢国,其国力与懿公时不可同日而语。卫文公不乏文治武功,称得上是卫国的中兴之君,《定之方中》对他进行颂扬可谓相人得宜。
全诗三章,章七句。诗当作于卫文公的晚年或死后,是追叙当时情事,具有史诗性质。它与《大雅·公刘》写周人先祖公刘带领周民由邰迁豳bīn时相地形、建京邑、治田地等颇相类,可以参读。
首章写在楚丘营建宫室。古代科学技术还比较原始,建造宅邸需要定向,只能依靠日星。定星每年夏历十月十五至十一月初,黄昏时分出现在正南天空,与北极星相对应,就可准确测定南北方位。至于东西,揆度日影也可确知。又十月后期方届农闲,严寒尚未至,古人于此时修宫筑室,自是相当科学。至于栽种树木,古代在宫殿庙宇建筑旁需植名木,如“九棘”“三槐”之类,(中国周代朝廷种三槐九棘,公卿大夫分坐其下,后因以“槐棘”指三公或三公之位。)也有一定规定。楚丘宫庙等处种植了“榛栗”,这两种树的果实可供祭祀;种植了“椅桐梓漆”,这四种树成材后都是制作琴瑟的好材料。古人大兴土木兼顾人文景观与自然景观,这对今天也是一种启发。“爰伐琴瑟”,很有意思。十年树木,百年树人,立国之初就考虑到将来能歌舞升平,琴瑟悠飏,可见深谋远虑与充满自信,非苟且偷安者比,由此让人品尝出诗中隐寓的褒美之意。首章写的是群体劳动,那样的科学规划,那样的紧张有序,那样的自豪自信,在颇为整饬而略带进行曲色彩的诗行中,我们仿佛触摸到了卫人重建家园时那种明朗而又热烈的欢快脉搏。可是,人们不可能自发盲目劳作,也不可能群龙无首,这一大规模工程究竟由谁擘画和领导的呢?由此造成小小悬念,自然折入二章的倒叙缘由,章法安排上具有跌宕之势。
二章追叙卫文公卜筑楚丘的全过程。全过程包括二个层次:尽人事,敬天命。前五句为尽人事,先是“望”,后是“观”。望是登高远望,登上漕邑故墟,眺望楚丘。“望楚”的重复,说明端详得极其细致,慎重而又慎重。此外。还考察了附近的堂邑和高高下下的大小山丘。这显示文公有丰富的堪舆风水知识。“观”是降观,下到田地察看蚕桑水土,是否宜耕宜渔。这都是有关国计民生的根本大计,作为贤君自然不会疏忽。这五句从“登”到“降”,从“望”到“观”,全景扫描,场面宏远,在广阔雄伟的背景上刻划了既高瞻远瞩又脚踏实地的文公形象。最后两句写占卜,经“天意”认可,人事才算定局,它有助于今天读者认识古代历史。
与二章大刀阔斧手笔迥不相侔,三章却于细微处见精神。三章写文公躬劝农桑。“好雨知时节”,有一天夜里春雨绵绵滋润大地,黎明时分天转晴朗,文公侵晨起身,披星戴月,吩咐车夫套车赶往桑田……。这幅具体的细节描写图,要传达的信息也不言而喻:文公重视农业生产,亲自前往劝耕督种。由小见大,文公平时夙兴夜寐劳瘁国事的情景,都不难想见。
三章的最末三句是全篇的结穴,揭出题旨:他可不是平庸的一般的人,他的用心是多么的实在多么的深远啊!全诗叙事,都用赋的手法,从赋中让人品味出赞颂的韵味。“匪直也人,秉心塞渊。”二句虽然也是赋,却有更多的抒情色彩。由于文公“秉心塞渊”,崇尚实际,不繁文缛节做表面文章,才使卫国由弱变强。一、二、三章的所有叙写,无不环绕“秉心塞渊”而展开。难怪方玉润《诗经原始》在此句上有眉评:“是全诗主脑。”
诗末句“騋牝三千”,好像与全诗内容风马牛不相及,其实是构成一种因果关系。上述卜地、筑宫、兴农种种是因,此句是果。兵强马壮,常体现一国的富强,在文公治理下,卫国确实日臻富强。《左传·闵公三年》载:“卫文公大布之衣,大帛之冠,务材训农,通商惠工,敬教劝学,授方任能。元年革车三十乘,季年乃三百乘。”可见卫文公后期国力已增强了近十倍。《诗经原始》也高度评价文公治卫,称其“不数年而戎马寖强,蚕桑尤盛,为河北巨邦。其后孔子适卫犹有庶哉之叹,则再造之功不可泯也”。 (曹光甫)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
国风·鄘风·定之方中
《诗经欣赏》——国风——鄘風——定之方中
《 鄘风·定之方中》浅析,卫国难得一任好君主
《诗经》第五十篇《定之方中》
《诗经》欣赏|国风 鄘风 定之方中
秋季四边形和秋季南三角
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服