原文:
跟Cathy学英语|千万不要把“Put down your jacket”翻译成“放下你的夹克”哦
记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语
当以读书通世事 阅529 转2
记住:“Snow job”的意思真的不是“雪的工作”哦|跟Cathy学英语口语
风吟楼 阅63 转2
老外说“put it there”不是让你“放在那儿”,搞错就尴尬了!
Apricot1975 阅658
记住:“Put a sock in it”的意思不是“把袜子塞进去”|跟Cathy学英语
长青人 阅150
“安静点”英语怎么说?
教授的拐杖 阅237
“让别人闭嘴”英文怎么说?
haosunzhe 阅576 转4
Cathy说|千万不要把“I am in the dark”翻译成“我在黑暗中”哦
蜗牛kkvrsvs3zi 阅733
[口语]“羽绒服”用英语怎么说?
hercules028 阅3
“羽绒服”英语怎么说?卡壳了吧!不是duck coat也不是goose coat!
英语共读 阅369 转3
“羽绒服”用英文怎么说?
SHARE IT 阅138
首页
留言交流
联系我们
回顶部