原文:
回望十年译路——资深译审给翻译新人的几点建议
非英专翻译新手入行到底有多难?
译心易意 阅175 转2
翻译公司内译员笔译时的技巧
w我要告诉你 阅37
如何成为一名优秀译员?(文末招自由译者)
译国译民翻译 阅1416 转7
翻译,是一种怎样的职业?
孙鹏程书馆 阅929 转3
自由译者与全职译者的区别——写给一名大二的英专生
小草9hce4imcw4 阅279
一个企业全职同传译员的自白书【转载】---个人认为很经典!!!
参谋指挥学院 阅842 转9
INFJ职业规划:27岁女孩如何逆袭成为自由职业者
驭爷 阅1560 转5
笔译书单|你和成熟译员之间,可能就差这10几本书的距离
未来决定现在 阅14 转2
怎样写领导讲话稿:给新人的几点建议
andure 阅3213 转576
CATTI是什么考试?难不难?
zhangsanshi211 阅791 转2
孙虎 | 明代通事笔译考
郁江酒徒 阅43
高翻岁月:那些年我们一起做过的项目
译品译味 阅9
如何成为一名成功的兼职笔译?
可儿1152 阅292 转2
后台提问回复:做自由翻译能不能养活自己?
我爱小弹和琉乃 阅480 转2
翻译新手指导
kevinmakcum 阅1520 转130
翻译硕士选笔译还是选口译,考试有何不同
自定义1994 阅9043 转7
像你如此热爱英语,为何不做交替传译? - 邱政政的日志,人人网,邱政政的公共主页
透缇 阅1216 转13
如何用一年时间考上欧盟口译司
yellow_li 阅627 转12
兼职翻译怎样自学入行?
巍峨群山OAK 阅2318 转12
英语专业In-house职业发展路径、面试及谈薪全攻略
同传夏夏 阅256 转7
会议口译七年养成之路:不神秘,很美丽
waikatolabrary 阅951 转6
一位高翻毕业生的自白:中国的翻译行业病了
惊涛拍岸849 阅1136 转5
决定成为自由职业,我却不敢告诉父母
lindan9997 阅339 转5
口译学习书单大盘点
高斋翻硕 阅460 转4
首页
留言交流
联系我们
回顶部