原文:
上海配音往事
上海电影译制片厂配音演员
donglin58 阅38723 转68
这些年,上海电影译制厂中那些难忘的“好声音”,有些已远去...
晓芜书屋1982M 阅1566 转21
凤凰知道:他们让《简爱》的声音永不消逝
lindan9997 阅615 转12
让往事在倾听中苏醒
qiaodan2300 阅223 转4
怀念老一辈配音艺术家邱岳峰(二)
西窗听雨 阅1434 转16
留住那些声音 | 上海电影译制厂61岁生日快乐
鲜艳小花 阅173 转6
那些永不消逝的银幕之音
安之若素ucvphh 阅271 转9
知沪者也|有一种声音直达心底
真友书屋 阅336 转8
译制片《红菱艳》英国 上译配音 邱岳峰刘广宁 童自荣 乔榛 毕克
暮云深 阅86 转4
苏秀和她的一杯茶
宋人赵行德 阅381 转8
成也佐罗,不成也佐罗,配音大师童自荣不平凡的四十年
高天明月图书馆 阅146 转2
日本纪录片《狐狸的故事》1978(上影译制)【高清视频】
天津实诚人 阅6920 转19
难忘上译配音演员
hyd129 阅676 转13
除却巫山不是云--写给心中的上译
明gbqvx13q17f5 阅140 转2
上个世纪八十年代前后上映的二十部经典译制片
燕山茶社 阅1020
还记得几位上海译制片厂的配音演员吗?有人出国,有人去世,怀念
wangyong_80 阅5274 转11
记忆|童自荣:毕克老师最后的日子
黄之中 阅28
日本纪录片《狐狸的故事》
老王abcd 阅782 转5
那些永不消逝的声音
采石机 阅597 转10
电影世界的奇皅--上海电影译制厂
双五小叟 阅2178 转46
致敬译制片时代——永不消逝的声音
抹云阁 阅964 转11
诗意的温习——有感于《那些难忘的声音》
阳道明 阅284 转4
译制片:除暴安良/英国,1977 上译邱岳峰,于鼎,尚毕,毕克,
公司总裁 阅27 转5
好音时代
没事儿说说 阅168 转9
听译制声音的那个年代
柳树柳 阅500 转16
首页
留言交流
联系我们
回顶部