原文:
上海高端口译人才告急 口译行当属高收入
同声传译:多少误传需澄清?
美在别处 阅84 转2
这种人才在我国不到200人,他们1天的薪水相当于普通人1个月的收
晴耕雨读天 阅2348 转2
同传翻译必须掌握的五点知识
w我要告诉你 阅85 转9
【楠蓉书香】从事翻译者无法拒绝的网站
楠蓉书香 阅233 转4
冒牌翻译
小天使_ag 阅175 转2
宋代有翻译 地位并不高
轻风无意 阅56
翻译人才缺口高达六成,你该怎么办?
wdm888666 阅187
近代首位留美医学博士为何改行做翻译?
译品译味 阅186
后台提问回复:做自由翻译能不能养活自己?
我爱小弹和琉乃 阅480 转2
自由译员如何接单?如何保证付款?
自由译员Elodie 阅11
提升你的翻译产能,你能做到
爵爷图书馆360 阅34 转2
商务翻译中常见的问题
将进酒nz3a2juo 阅89
传神语联何恩培:用“AI+大数据”赋能翻译产业
趣味科技 阅212 转2
同声传译—靠舌头打天下的职业
熔岩火鸟 阅1678 转20
“同传”:日薪上万的翻译之王 - 口语考试 - 口语陪练论坛 英语陪练 - Powered...
听我说 阅259 转13
北京译佳捷翻译公司
陈设世家 阅134 转4
口译
学英语找我 阅145 转3
联合国需要什么样的中文笔译类人才?
北书房2014 阅86 转2
专利翻译行业缺乏人才 高校教育仍存与需求脱节
抱朴守拙169 阅42 转2
语言服务的怪圈:全球化下巨大市场需求与人才的稀缺
阿布的书柜 阅105 转2
跨越AI大门,一本翻译蓝皮书、一场人机共译比赛投射出怎样的未来?
脑极体 阅5
同声传译是个分裂活
Cdrich 阅140 转8
2020语言专业学生,路在何方?
译心易意 阅75 转5
科大讯飞的“人机耦合说”真的说清楚了吗?背后究竟隐藏了什么?
yangtz008 阅82 转3
如何靠翻译实现兼职月入过万
同传夏夏 阅1261 转3
做翻译都给我带来了什么
gly1952 阅99
分享7个收入轻松过5000-20000元的赚钱项目!
爱莲ygn0tpg2s6 阅340
首页
留言交流
联系我们
回顶部