原文:
{人生如茶}绿袖姑娘
泰戈尔-飞鸟集中英文版全
kyo 阅205926 转4916
双语 诗歌 Farewell, Love别了,爱
小林个人图书馆 阅456 转14
莎士比亚十四行诗第四十九、五十首
远山星际 阅378 转2
飞鸟集(二十一)
宏歌607 阅126 转2
Greensleeves
李清照197 阅62
【欣赏】英国名曲《绿袖子》(Green sleeves )
东方夕阳西方月 阅2797 转12
泰戈尔诗集(中英对照)飞鸟集III:
不锈阳光 阅4948 转246
音乐:“百变风情”奥莉薇亚 纽顿 强的精选集《Gold》
悠然一笑. 阅149 转9
莎士比亚十四行诗赏析
hjmhjmhjmm 阅28352 转199
Greensleeves(绿袖)
清风拂吾心 阅31
泰戈尔《飞鸟集》中---英文配乐朗诵!!!!
MouseHappy 阅12753 转132
布朗宁夫人和她的诗行
jassy324 阅2423 转121
赫伯特诗四首
置身于宁静 阅79
关于夏天的英文诗歌
p0oouuu 阅19101 转73
莎士比亚14行情诗中英文全对照
鹿狍子的小麋鹿 阅9556 转67
泰戈尔的诗(选摘)
语默君休问 阅5978 转44
致羞怯的情人
似曾相识2013 阅169 转2
952.月亮啊,你迈着伤心的脚步(翻译小诗353)2016年5月3日
tommarycissy 阅37 转2
葡萄牙人十四行诗(中、英文)(二)
浮生半日苑 阅1163 转27
泰戈尔 <<飞 鸟 集>>261----325
屋檐下过客 阅684 转25
稻读译介丨华兹华斯:《露西》组诗
稻读公社 阅3712 转19
I leave no trace of wings in the air, but I a...
玥珺 阅6683 转8
首页
留言交流
联系我们
回顶部