原文:
“五老”评热点
当莎士比亚与汤显祖相遇在2016:相望四百年 义从断处生|莎士比亚|戏曲改编
五半人 阅194 转4
朱生豪“译莎”
花间一酒壶 阅24
他们曾为中国人翻译了整个世界
浮生偷闲 阅1647 转84
西欧文艺复兴文学之十五:英国文学4
l麟剑的人类史 阅119 转4
阅读经典是打开人生的正确方式
老刘tdrhg 阅741 转13
您在书斋看莎翁,看莎翁的人在书中看您 | 张薇
老鄧子 阅87 转3
《红楼梦》在英美书架缘何成为香饽饽
杂货店伙计 阅363 转16
以诗译诗 “诗体插图珍藏本”呈现莎剧原汁原味
梦蝶生99 阅74
穆赫森·法尔加尼:莫言获得诺贝尔奖是实至名归
置身于宁静 阅51
《骆驼祥子》为何被外国读者喜爱
gudian386 阅11
近四十年劳伦斯作品出版历程<b
唯我英才 阅60
【端午】英译屈原诗的孙大雨先生 | 陈贝贝
明日大雪飘啊 阅8
民国那些渐行渐远的翻译大家
德华11111 阅2344 转19
著名翻译家及代表作品不完全名单
和平与蛋黄酱 阅563 转16
37年心血译就莎翁全集|梁实秋译本重现江湖
真友书屋 阅289 转6
新年书单|外文书的最好中译本
苦笑的聋子 阅203 转5
朱生豪与莎士比亚作品的翻译
Atlantisatsy 阅1550 转2
激发孩子这个体验,才能读进莎士比亚
yanrulu2004 阅46
“还要知道莎士比亚”
昵称28748055 阅7
“如果有一天能上太空,又只能带一套书,那必须是莎士比亚全集”
五千风雨 阅10
梁实秋117周年诞辰 | 散文家、翻译家还是「民国食神」?
译品译味 阅51
梁实秋先生与抗战时期的北碚
雨思书乐馆 阅885 转9
莎翁遇上汤显祖,是通向未来的相聚
茂林之家 阅58 转2
文化多样性·文化对话·文化间性
亚美皮具 阅363 转7
「风语红楼346」伟大的《红楼梦》
恬淡闲适 阅165 转4
[专家推荐] 许振东:高考以后可读的十二本书
倚月临风 阅50
“对话”塞万提斯 “咀嚼”堂吉诃德
汉高周老师 阅112 转2
外国人怎么看红楼梦
潇潇雨ekg9m5f4 阅514 转2
《又见莎翁》
玲珑河 阅19
文明互鑒:徐家汇藏书楼珍稀文献展(四)
Dyson丁丁 阅17
首页
留言交流
联系我们
回顶部