原文:
书籍详情
石川啄木不为人知的另一版本译稿,首次大公开
第三个回复的 阅201 转2
止庵编印周作人作品琐谈
芸斋窗下 阅340
三位国内知名翻译家谈傅雷及其翻译风格
东湖公 阅4602 转35
郑振铎简介
慵庵360 阅1408 转13
西南大学鲁迅研究专辑之七: 邝明艳: 不合时宜的“死魂灵”? ——论鲁迅与20世纪30年代果戈理译介...
杨柳依依bnachr 阅592 转8
翟理斯与英译“聊斋”的相互成全
红瓦屋 阅386 转5
文学翻译过程中的种种问题
小草9hce4imcw4 阅64 转3
访谈 || 拿出“最好的中国”——朱振武访谈闵福德
李伟荣 阅165 转2
学院要闻-东方语言学院
地球人sk 阅86
卢铭君|作为译者的歌德
茂林之家 阅9
如果没有美感,文学翻译还能算文学么
阿飞的哲学思考 阅59
它呈现了“一部中国对外国文学的接受史”
星河岁月 阅85
致昆德拉:真难以相信有一天能够给您写信|《梦游人》编辑手记
置身于宁静 阅23
日本翻译家谷川毅访谈录:磨砺文字、创新视角,完善形象的努力是非常重要的
CCTSS 阅348
李文俊:我这一辈子
昵称68808432 阅20
钱稻孙、周作人和丰子恺译《源氏物语》
玉楼人醉杏花天 阅2133 转18
杨焄|《卖火柴的小女孩》在中国
cat1208 阅41 转2
译者|周旻:从《红星佚史》看周作人早期翻译与林纾的离合|译者|哈葛德|林纾|红星佚史|周作人|周 旻...
寒雪独钓人 阅153
知堂作品:周作人 知堂说
知愚草堂 阅677 转6
10部经典名家译作,转给爱读书的TA!
淡优雅 阅282 转2
老年的爱憎
圆角望 阅100 转4
周作人是文学大家,他的字写得如何
雲泉 阅90 转2
文学翻译中的创造性叛逆探究(一)
京生态摄影协会 阅1938 转10
草婴:一生只做了一件自己喜欢的事
功夫宝贝 阅713 转8
傅译传人 悟而后译
大闲人 阅128 转7
《渐近线》文学季刊:跨沟阅读法
lindan9997 阅98 转4
学林轶事| 郑振铎:一位成绩斐然的翻译家
牧家图书馆 阅211 转3
有关李玉民的译本
~泉水~ 阅2655 转3
快乐英语大本营(7)
龚蕾馆藏 阅94 转3
首页
留言交流
联系我们
回顶部