原文:
别看到“beef”就以为是“牛肉”,这样翻译会很傻!
beef 不是 “牛肉”,chicken 不是 “鸡肉”,一词多义真要命~
hercules028 阅222 转2
老板说Where''s the beef?可不是问你牛肉在哪!小心搞错被炒鱿鱼
当以读书通世事 阅139 转3
"My beef" 不是 “我的牛肉”!
英语共读 阅85
唯有不抱怨,一切才能美好。
新用户8607mFpZ 阅5
兰州拉面饭馆菜单中英对照
小三峡如意 阅4762 转65
爆笑菜名翻译:当中华美食遇到西餐菜名
lindan9997 阅358 转5
beef up 跟牛肉没关系,跟抱怨也没关系
外语行天下 阅41 转5
老外常说的have beef with me,可不是“和我一起吃牛肉”
积沙成塔0u3svg 阅3
一边吃牛肉一边学英语单词beef岂不乐哉?
起舞回雪 阅24
记住:“Good egg”可不是“好蛋”的意思啦
风吟楼 阅65 转2
孤立背单词, 费力不讨好! 掌握这个方法, 想忘都忘不了!
生当做人杰re25 阅118 转4
记住:牛肉的口感很“老”,可别说''Very old'',说错就尴尬了!
天翼飞扬pj5x5f 阅112
为什么牛是cow,而牛肉却是beef?丨图图是道
平心静气定神闲 阅101 转5
[视频]西式盐水牛肉制作技术
shengzige 阅99 转2
“有块牛肉”=“想要吐槽”?原来Beef还有这个意思!
ldqalice 阅124
动物及其肉名
子涵_MA 阅77
To duck out of 避开
DonaldKing2589 阅65 转7
跟Cathy学英语|千万不要把“Egg on face”翻译成“鸡蛋在脸上”哦
幽昙花 阅116 转2
图图是道 | 吃货看过来!为啥牛是cow,牛肉就变成了beef?
wdm888666 阅34 转2
Braised beef shank in soy bean sauce 酱烧牛肉 | Maomao...
erya15888 阅21 转2
正宗爱尔兰传统菜:圆白菜腌牛肉
保禄 阅991 转2
给我一个汉堡,我能砸死策划!
你丫才美工 阅34 转2
“have a beef”才不是“吃牛肉”呢!理解错就糟糕了!
大隆龙 阅577 转2
Ground Beef是什么牛肉
醉卧青云 阅336
“我对你有意见”怎么说?
香光庄 阅620
坐飞机时常用的英文表达
cnlbw411 阅296
首页
留言交流
联系我们
回顶部