原文:
“make water ”什么意思?做水?烧水?都不对!
“上厕所”不要再说“go to wc”!真的很老土!
wenxuefeng360 阅63
记住:“Make water”的意思可不是“制造水”,理解错就尴尬了!
风吟楼 阅53
Bathroom Article Shower Chapter--Shower
LOFT生活 阅40
老外说“make water”真的不是“烧水”,不知道这个太太太尴尬了!
hercules028 阅5
“我们和好吧”英语怎么说?
spotlight 阅683
make water 什么意思?做水?烧水?都不是!
绿草Wendy 阅157 转2
“toilet water”别翻译成“厕所水”,真正的含义差得远了
jgr55140 阅1926 转2
老外说“make water”是什么意思?做水?烧水?都不是
zhhom 阅229
记住:“I'm gonna take off”的意思不是“我要起飞”|跟Cathy学英语口语
当以读书通世事 阅145
fresh water可不是“新鲜的水”!不要看到英文就直译!
阿曾伯 阅283 转3
“格格不入”英语怎么说?
教授的拐杖 阅16
每日一词·小题大做
蓝曦魔域城 阅49
实用口语:趣说“方便”的地道英文表达
老五书斋555 阅259 转7
厕所英文:如何专业地入厕?
好坏参半先生 阅151 转4
活久见!当外国人遇到中国传统厕所......
公司总裁 阅1346 转2
学了这么多年英语,你真的会正确的表达“我想尿尿”吗?
法厉无边 阅179 转2
喜大普奔丨魔都要增加女厕比例,妈妈再也不用担心我上厕所排队了
擦破算咯出口 阅2274
上厕所只会说“go to the toilet”?太直接啦,这样说含蓄又幽默......
新用户61391524 阅610
一天一句跟我读151
窦俊杰David 阅4
老外说的make water,到底是“做水”?还是“烧水”?其实都不是
积沙成塔0u3svg 阅3
首页
留言交流
联系我们
回顶部