原文:
老外常说的have beef with me,可不是“和我一起吃牛肉”
"My beef" 不是 “我的牛肉”!
英语共读 阅85
让老外吓傻眼的中式菜名翻译,第4个笑翻了!
廿氏春秋 阅208
法式炖牛肉
lindan9997 阅341 转5
beef up 跟牛肉没关系,跟抱怨也没关系
外语行天下 阅41 转5
别看到“beef”就以为是“牛肉”,这样翻译会很傻!
长沙7喜 阅472
一边吃牛肉一边学英语单词beef岂不乐哉?
起舞回雪 阅24
【广东】王皓齐《A Funny Boy(一个有趣的男孩)》指导老师:卢元勤
中外作家网654 阅5 转3
Have beef with me不是'和我一起吃牛肉'真正意思你能想到吗?
小酌千年 阅115
说英语时怎么做到“拿捏有度的装13”?
未来决定现在 阅188 转9
??脱口秀 | 怎么跟老外解释火锅
擦破算咯出口 阅90 转3
国人翻译的菜单,老外看到后纷纷感叹中国的神奇强大!
深圳吃货部落 阅748 转2
下午茶咸点:Mini salt beef bagels迷你咸牛肉百吉饼
漠江之子 阅140 转15
为什么牛是cow,而牛肉却是beef?丨图图是道
平心静气定神闲 阅101 转5
英语语法:中文句子和英文句子语序有所不同的4种情况
当以读书通世事 阅575 转8
[视频]西式盐水牛肉制作技术
shengzige 阅99 转2
“有块牛肉”=“想要吐槽”?原来Beef还有这个意思!
ldqalice 阅124
动物及其肉名
子涵_MA 阅77
牛肉吃起来“嫩”或“老”,别说soft、old,这么说才对!
高天明月图书馆 阅70 转2
老外嘴边最酷的口语
春之潋滟 阅905 转103
图图是道 | 吃货看过来!为啥牛是cow,牛肉就变成了beef?
wdm888666 阅34 转2
Braised beef shank in soy bean sauce 酱烧牛肉 | Maomao...
erya15888 阅21 转2
正宗爱尔兰传统菜:圆白菜腌牛肉
保禄 阅991 转2
给我一个汉堡,我能砸死策划!
你丫才美工 阅34 转2
beef 不是 “牛肉”,chicken 不是 “鸡肉”,一词多义真要命~
hercules028 阅222 转2
“have a beef”才不是“吃牛肉”呢!理解错就糟糕了!
大隆龙 阅577 转2
Ground Beef是什么牛肉
醉卧青云 阅337
“我对你有意见”怎么说?
香光庄 阅621
坐飞机时常用的英文表达
cnlbw411 阅296
老外常用的超酷短语
小跳蚤58 阅390 转69
首页
留言交流
联系我们
回顶部