原文:
'pig's ear'不是“猪耳朵”!而是在说……
英语“pig's ear”,真的是“猪耳朵”吗?老外可不这么想
积沙成塔0u3svg 阅25
pig's ear不仅仅是“猪耳朵”,英语中这些小动物的耳朵还可以非常有意思!
风吟楼 阅431
make a pig''s ear 不是“做猪耳朵”,这次真不能吃!
高天明月图书馆 阅230
pig out是“猪跑了”?盘点和猪相关的俚语!
绍华2i8iuq2u8n 阅206 转3
“pigs might fly”可不是在说“猪会飞”!千万别闹笑话了!
小酌千年 阅837 转2
“pig out” 是“猪跑了”?!猪猪有什么想不开?
DreamSadness 阅73 转2
外国人说“pig out”可不是骂你,理解错就尴尬了...
处处留心皆文章 阅8
“pig out”是'猪出圈“的意思吗?!
SHARE IT 阅4
新年学新词,与“猪”相关的英语短语有哪些?
Apricot1975 阅132
Soft是软,Touch是碰,那你知道Soft touch是什么意思吗?
新用户61391524 阅150 转2
“我属猪”千万别说成 I’m a pig!丨图图是道
solocn 阅258
记住,千万不要把pig out 翻译成“猪出来”
hse_hzh 阅452
总结:关于'pig' 有关短语,俚语!
时宝官 阅1222 转2
ear是耳朵,corn是玉米,但是“an ear of corn
长青人 阅169 转2
lend 是借出的意思,但是 lend an ear 不要理解为“借耳朵”
外语行天下 阅118
ears are burning是耳朵着火?别傻了!正确的意思是?
业成608 阅671
美国习惯用语集
枫叶飘飞 阅251 转19
pig是猪,head是头,pig-headed千万别说是猪头,笑死人了!
天翼飞扬pj5x5f 阅179 转2
【精彩习语】Make a pig of oneself 是“把自己变成猪”吗?
VcEnglish 阅278 转6
'smile from ear to ear' 从左耳笑到右耳?别闹了!它的意思是……
zskyteacher 阅4256 转2
voa special English Lesson3
黄叶在秋风中飘落 阅46
把lend an ear翻译成“借出一只耳朵”,真的闹笑话了
大隆龙 阅2319
记住:dog-ear不是“狗的耳朵”!
我伤仲永 阅125
十二生肖动物图片选辑
理想希望 阅12720 转6
“When pigs fly”到底是什么意思?
欢天喜地杨 阅2902
首页
留言交流
联系我们
回顶部