原文:
脚冷说cold feet会被老外瞧不起,你知道为什么吗?
老外怎么老说put my foot in my mouth?脚放嘴里,疯了?
LEON波格 阅4838 转5
老外说“put foot in mouth”可不是“把脚放嘴里”!真正的意思你绝对想不到!
小酌千年 阅5578 转4
歪果仁经常说“My foot!”可不是脚出问题了,没明白就误会大了!
缘何此生只爱书 阅296 转2
foot是“脚”,hand是 “手”,那“foot and hand”是什么意思?你绝对猜不到!
风吟楼 阅146 转2
地道表达Find feet不是找到脚的意思,用法原来是这样的!180809
幽昙花 阅278
流行美语课堂|“把脚放下”=“坚定立场”
百战归来 阅140
趣味英语:和“脚”有关的12个习惯用语
bettygreen 阅334 转4
英语用法大杂烩1
天马行空asd 阅514 转45
“你鞋穿反了”用英语怎么说?学习一下地道口语表达,课本上不会有
一叶风笛 阅585 转3
老外说'put my foot in my mouth',可不是要把脚放进嘴里!(音频版)
hercules028 阅12
老外说他 have cold feet,居然不是 “脚冷”!这事儿你我经常碰到……
英语共读 阅211 转2
英语中说“cold feet”居然是这个意思...
新用户61391524 阅85
记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语
当以读书通世事 阅530 转2
“东山再起”和mountain其实没有关系!
高天明月图书馆 阅118
Cold feet 真不是“冻脚”!而是你我都会经历的那件事。。。
200503132008 阅55
如果受到不公平待遇,我会 put down my feet
外语行天下 阅99 转8
put your foot down不是把脚放下?
sias16846 阅114
英语my foot,老外经常说,到底是什么意思啊?
长青人 阅16
别上当,Cold feet真不是“冰冷的脚”
Felix老师 阅181 转9
英语“cold feet”翻译成“脚冷”,还真有意思!
积沙成塔0u3svg 阅3
每晚一首英文儿歌NO180——The Hokey Pokey Shake
动历盒袁老师 阅210 转2
美国习语第43街
helensdyh 阅51
首页
留言交流
联系我们
回顶部