原文:
老外说''I''m all yours''才不是“我是你的人”!很多人都理解错了!!
老外说'I'm all yours'什么意思?我是你的人?才不是!
大隆龙 阅226 转2
老外说''I''m all yours''什么意思?我是你的人?才不是!
柠檬猪nyzbh9re 阅55
老外说 Oh boy 是什么意思?跟男孩一点关系都没有!
hercules028 阅156
“我走了,你忙吧”用英文怎么说?
精粹图书馆999 阅114
英语入门对话15|You look lost
风吟楼 阅174 转2
'我知道了'千万别说I know!说错了小心对方和你翻脸!
业成608 阅80 转2
还在用You're welcome?九种最地道的表达“不客气”的说法,你都会说吗?
韩不一 阅2039 转4
10句美国人常用的口语句你一定要知道!(图)
小羊儿真乖 阅228 转3
Get这10 句美国人常用的口语,让娃的英语表达更地道!
太行森林 阅298
外国人说we are shy可不是“我们害羞”的意思哟~
sonytv 阅476 转3
“我请客”千万别说成“I’ll buy”!这7种地道表达最正宗,你一定得知道
少Z春 阅347
''You bet''不是''你打赌''!这句老外的口头语,90%的人都理解错了!
梓萌图书馆956 阅18925 转20
“我知道了”千万别说'I know',超级不礼貌!
zskyteacher 阅160 转2
口语里常说的“I get you”和“I got you”有什么区别?
阿曾伯 阅209 转6
你知道“You got me”是什么意思吗?真的不是“你得到我”
泰山书馆abc 阅49 转2
'You got me“千万别误以为是”你得到我了'!否则就闹笑话了!
当以读书通世事 阅7485 转5
英语口语:damn the expense是中文“不怕得罪人”吗?
英语老师覃冠平 阅10
“我知道了”说成I know不礼貌?这里有更好的表达
123xyz123 阅21
情态动词--have to
myfriends 阅1148 转9
《怦然心动》Day3《Flipped》
醒真 阅83
除了I''m sure,“我确定”英文还可以怎么说?
hse_hzh 阅1157 转3
跟Cathy学英语|千万不要把“You bet”翻译成“你打赌”哦
幽昙花 阅50 转2
You bet不是“你打赌”,90%的人都理解错了!
Apricot_1975 阅777 转2
SHIT 没那么简单!不仅仅是翔~
haosunzhe 阅98
'bet'是“打赌”, 为什么“you bet'不是“你打赌”? 很多都误会了
咏菡斋 阅137
地道口语:英语中的那些“倒霉事儿”
storeroom 阅195 转12
There you go不是“你走这边”那是什么意思?!
时宝官 阅80 转3
老外如果说fine with me,到底是什么意思?
Felix老师 阅549 转2
“up a tree”不是“上树”,它真正的意思是……
新用户61391524 阅43
首页
留言交流
联系我们
回顶部